Мир в голове

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мир в голове». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для детей. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 марта 2016

Краткое содержание книги Мир в голове, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мир в голове. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Александрович Панков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта сказочная повесть для умного читателя любого возраста. Она о человеке из чайника, которого зовут сэром Бэнси, джентльмене без определённого возраста, но с определенным желанием рассказать нам об удивительной красоте мира, традициях разных народов, жизни в согласии с Природой и Небом. Вместе с ним мы побываем в Англии и Испании, в пустыне Сахара и тропическом лесу, в Китае и Японии. Его дом — славный город Пайпервиль, в котором что ни улица или квартал, то страна, обычай, приключения…

Мир в голове читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мир в голове без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но чаще всего мы называем наш город Пайпервиль[4 - Пайпервиль – от английского pied pier – «разноцветная пристань».] – что значит Разноцветная Пристань или Город из бумаги[5 - От английского paper – «бумага».].

– Разноцветная Пристань. Мне нравится!

– А еще это легкий, чистый и зеленый город.

– Пайпервиль, Уолдинхед? Это где-то совсем далеко, – уверенно предположила Малинка. – В Англии, наверно.

Бэнси снисходительно улыбнулся.

– Да, Англия безусловно имеет отношение к чаю. Но ты ошиблась – этот чудесный город не принадлежит какой-то одной стране, у него нет одного хозяина и он совсем рядом с тобой.

Тут будет реклама 1

Этого просто не могло быть! Малинка знала всю округу как свои пять пальцев и не страдала географическим кретинизмом. Никакого Уолдинхеда нигде не было и в помине!

Бэнси словно прочитал ее мысли:

– Я знаю, ты мне не веришь. Но несмотря ни на что наш Город существует! Если очень захочешь, то сможешь там без труда оказаться. Конечно, при условии, что ты девушка с воображением и нам не помешают.

Тут будет реклама 2

После этих слов почему-то замигала настольная лампа, и где-то за стеной раздались глухие и совершенно незнакомые голоса:

– Мистер Трик![6 - От английского trick – трюк, фокус.]

– Мистер Трабл![7 - От английского trouble – неприятность.]

Соседи по дому бывало чудили и подолгу не давали спать, но Малинка была абсолютно уверена, что среди них не было никакого мистера Трика, тем более мистера Трабла!

Похоже, что Бэнси ничего не услышал. Он вскочил со скамейки и начал бодро расхаживать по комнате:

– Ну что ж: я думаю, что «Славная Петелька» немного подождет.

Тут будет реклама 3
И если ты действительно готова вместе со мной взяться за сочинение некой занимательной истории о некоем городе по имени Пайпервиль, это значит, что мы говорим на одном языке, смотрим на мир почти одинаково, ждем от него одного и того же и вполне готовы к чудесным перевоплощениям.

Теперь Малинка догадалась, почему за плечами у сэра Бэнси старые театральные маски. При каждом движении они менялись местами и казались живыми.

Тут будет реклама 4

– А теперь не почтить ли нам Луну, отведав чая? Поверь, что чашечка зеленого чая – это самое лучшее лекарство от всех сомнений и огорчений на свете.

Бэнси достал шелковый мешочек с отборными сушеными листьями чая. Из плетеной корзиночки подобающим образом был извлечен маленький серебряный чайник. Малинка сбегала на кухню и принесла кипяток в старом металлическом термосе.

Очень скоро в чайничке что-то забулькало, и в комнате снова нежно запахло жасмином.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Мир в голове, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги