На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дом шелка. Мориарти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дом шелка. Мориарти

Автор
Дата выхода
12 мая 2022
Краткое содержание книги Дом шелка. Мориарти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дом шелка. Мориарти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Энтони Горовиц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Основной специализацией британского писателя и сценариста Энтони Горовица всегда были мистика и саспенс. Он создал целый ряд загадочных историй, глубокая атмосфера которых впечатляет читателей по всему миру: «Совы охотятся ночью», «Это слово – Убийство», «Остров скелета» и многие другие. Но наибольшее признание снискали книги, написанные во вселенной Конан Дойла. Горовицу удалось тонко уловить авторский стиль и манеру, так что новые истории про приключения верных друзей Холмса и Ватсона стали достойным дополнением классического литературного сериала.
Книга «Дом шелка. Мориарти» переносит нас в Лондон 1890 года. Знаменитый дом по адресу Бейкер-стрит, 221Б, посещает торговец произведениями искусства Эдмунд Карстерс. Ему угрожает неизвестный, который преследовал бедолагу всю дорогу из Америки. Эти угрозы можно было бы пропустить мимо ушей, но Карстерс, похоже, действительно в опасности. Кто-то грабит его дом, подвергает опасности всю его семью. А затем происходит первое убийство.
Холмс и Ватсон оказываются замешанными в международный заговор, щупальца которого тянутся до самого Бостона. Им предстоит столкнуться с новой силой, в сравнении с которой погибший на водопаде Мориарти покажется невинным агнцем. Дом Шелка. Таинственная организация, связавшая воедино высшие эшелоны власти и самые темные уголки преступного мира.
Почему же стоит прочесть «Дом шелка. Мориарти»?
1. Энтони Горовиц стал первым писателем, которого Фонд наследия Артура Конан Дойла официально утвердил на роль автора продолжения истории о Холмсе.
2. Мгновенная классика – книга была признана читателями и критиками еще в момент ее анонса.
3. Первая строчка в рейтинге бестселлеров по версии New York Times.
4. Автору удалось сохранить дух оригинала, создав при этом тайну, которая понравится и современной аудитории.
5. Абсолютно новый взгляд на старого доброго Шерлока Холмса с неожиданными сюжетными поворотами и литературными приемами.
Дом шелка. Мориарти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дом шелка. Мориарти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С этой целью он сует вам в руку записку. При этом молчит. Практически не произносит ни слова.
– Мне кажется, он хочет поговорить со мной наедине. Кстати, моя жена Кэтрин вышла из дома буквально через несколько секунд. Она стояла у окна гостиной, которое выходит прямо на подъездную дорожку, и все видела. «Кто это такой?» – спросила она. «Понятия не имею», – был мой ответ. «Чего он хотел?» Я показал ей записку. «Он хочет денег, – сказала она. – Я видела его из окна – настоящий разбойник. На прошлой неделе в полях разбили табор цыгане.
– Жену вы успокоили, – пробормотал Холмс, – а сами в назначенное время пришли в церковь.
– Именно, и положил в карман револьвер. Но этого типа не было. В этой церкви вообще не много прихожан, а тут еще пронизывающий холод. Час я маршировал по плитам перед входом в церковь, потом направился домой. Больше я о нем ничего не слышал, он не появлялся, но я не могу выкинуть его из головы.
– Вы знаете этого человека, – высказал предположение Холмс.
– Да, господин Холмс. Вы попали в точку. Я думаю, что знаю, кто этот человек, хотя, признаюсь откровенно, мне не вполне понятно, на каком основании такой вывод сделали вы.
– Мне это показалось совершенно очевидным, – ответил Холмс. – Вы видели этого человека только три раза. Он назначил вам встречу, но сам же и не пришел. Из вашего описания вовсе не следует, что этот человек представляет для вас угрозу, но вы начали с неприятностей, которые отравляют вам жизнь, а на встречу с этим человеком пошли, вооружившись револьвером.
– Я знаю, кто он. Знаю, что ему нужно. Меня пугает, что он проследовал за мной в Англию.
– Из Америки?
– Да.
– Господин Карстерс, ваш рассказ чрезвычайно интересен, и, если у вас есть время до начала оперы или если вы готовы пожертвовать увертюрой, мне кажется, вам следует рассказать все с самого начала и до конца.
– Раньше мы лично не встречались. Но в Америку я приехал из-за него.
– Если позволите, я набью трубку. Не возражаете? Давайте вернемся к началу, и вы расскажете нам, что привело вас на другую сторону Атлантики. Галерист, по моему пониманию, не тот человек, который легко наживает врагов. А вам это явно удалось.
– Согласен.











