На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки 1001 ночи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки 1001 ночи

Дата выхода
04 июня 2018
Краткое содержание книги Сказки 1001 ночи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки 1001 ночи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эпосы, легенды и сказания) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В книгу вошли избранные сказки из «Тысячи и одной ночи», знаменитого памятника арабской и персидской литературы, в том числе «Рассказ про Ала-ад-дина и волшебный светильник» и «Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников», не включенные в классическое восьмитомное издание.
Сказки 1001 ночи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки 1001 ночи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
2
Везирь – первый министр в арабском халифате.
3
Джинны, ифриты или мариды – в арабском фольклоре добрые или злые духи.
4
Во всех сказках поэтические отрывки переведены без сохранения единой рифмы, проходящей, согласно правилам арабского стихосложения, через все стихотворение. Приблизительно передан лишь размер, или, вернее, ритм оригинала.
5
Намек на библейский рассказ об Иосифе Прекрасном, перешедший в мусульманскую повествовательную литературу.
6
Частое в арабских сказках обращение, отражающее древний обычай выдавать девушку замуж за двоюродного брата.
7
Сулейман ибн Дауд (Соломон, сын Давидов) – один из любимых героев мусульманской повествовательной литературы.
8
Шейх – старшина, почтенный старец.
9
Земля Румана (или «земля румов») – так называли в странах Ближнего Востока Византийскую империю.
10
Почетная одежда – платье с царского плеча, жалуемое как знак отличия. Кроме одежды, награждаемый получал драгоценный меч и коня в полной сбруе.
11
Эмир – военачальник, полководец.
12
Гуль – фантастическое существо в образе женщины. По арабскому поверью, гули подстерегают одиноких путников и пожирают их.
13
Распространенная поговорка, означающая: «При первой же попытке он потерпел неудачу».
14
Племя Ад, согласно легенде, отразившейся в Коране, было уничтожено Аллахом за неповиновение. Адиты, по преданию, отличались необычайно высоким ростом.











