На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследник собаки Баскервилей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследник собаки Баскервилей

Автор
Дата выхода
25 марта 2008
Краткое содержание книги Наследник собаки Баскервилей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследник собаки Баскервилей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Гусев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Не позавидуешь маленькому Феде Зайцеву: какие-то чужие дядьки выгнали его из дома, родители мальчугана исчезли без следа, и остался бедный Федя один-одинешенек. И кто знает, как сложилась бы его судьба, не повстречайся ему братья-сыщики Дима и Алешка, которых хлебом не корми, дай только восстановить справедливость и вывести злоумышленников на чистую воду. Итак, состав преступления налицо, но где мотивы? Кому мог приглянуться неказистый домишко семьи Зайцевых? «А что, если в доме запрятаны сокровища?» – выдвигают версию ребята и нежданно-негаданно получают письмо… от Шерлока Холмса…
Наследник собаки Баскервилей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследник собаки Баскервилей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И тут я начинаю выламываться: «Что вы, сэр, это мое родовое гнездо, здесь бредят… то есть бродят тени моих предков – ни за что!» Тогда он достает из кармана чемодан денег, – подхватил Алешка, – и ты, очень нехотя, соглашаешься. Это логично?
Это логично. Особенно – чемодан из кармана. И более того – понятно, что эти версии Алешка, не задумываясь, щедро доверит отработать мне. И про клад в вонючем погребе, и про строительство «маленький хаус», и про перепродажу лубяной избушки. Вот фиг ему!
– А ребенок? – печально спросил Алешка, угадав мои черные мысли.
– Не знаю, – буркнул я. – У меня есть «двойки» по физике и химии. И еще будут, если ты не остановишься.
– Тебе кого больше жалко – чужого несчастного ребенка или твоих несчастных «двоек»?
Во завернул! Аргумент.
Что ответить, я не нашелся, меня звонок выручил.
А дома, после школы, меня выручил, избавил то есть от Алешкиных приставаний, еще один звонок – телефонный.
Оказалось, что это тот самый дядька, у которого парень отобрал на рынке куртку. Он начал благодарить нас изо всех сил, заставил записать все свои телефоны и сказал:
– Если, братцы, у вас возникнут какие-нибудь проблемы, вспомните обо мне. Я помогу вам. Как брат брату.
– Вы крутой, да? – вмешался Алешка, который подслушивал наш разговор по параллельному телефону в папином кабинете.
– Какой братан? – изумился Андрей Петрович. – Чей братан? Я служу в районной администрации Поречья.
– Вот вы-то нам и нужны! – взвизгнул Алешка.
Андрей Петрович, похоже, испугался. И очень пожалел о том, что позвонил нам. Он долго молчал, а потом как-то неуверенно отозвался:
– Что ж, приезжайте, я приму вас. В шестом кабинете на втором этаже. Всего доброго, бра… братаны.
– Ты соображаешь? – заорал я на сияющего как медный самовар Алешку.
– Спокойно, сэр. Вы очень недальновидны.
Туповат, стало быть, перевел я его фразу на нормальный язык.
– И потому, – спокойно продолжил Алешка, – я не требую от вас извинений.
Он внимательно посмотрел мне в глаза, будто хотел натолкнуть на какую-то простую мысль.
Тактичный у меня братишка – хочет, чтобы я сам догадался.
И я, кажется, догадался… Но вслух свою догадку не высказал.











