На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для детей. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута

Автор
Жанр
Дата выхода
22 апреля 2020
Краткое содержание книги Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кенес Оразбекулы) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это серийная смешная сказка. Главные герои Жаргакбас, Кылкенирдек, Шибут — трое давние, неразлучные друзья. Чтобы приспособиться к сегодняшнему дню, они стараются освоить различные профессии. Но это у них не всегда получается. Все же… Да, все же благодаря своим упорству, настойчивости и стремлению, они добиваются своих целей.
Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невероятные приключения Жаргакбаса, Кылкенирдека и Шибута без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Пожелаем, чтобы свет луны только сопутствовал нашему удачному воровскому делу, – пробурчал Шибут, возглавивший своих спутников.
– Кто-то сказал: «Когда я собрался на воровство – светила Луна», – молвил Кылкенирдек мрачным голосом. – Лунный свет для нас ничего не значит, только обрати внимание на перепончатую голову Жаргакбаса, которая поблескивает, резвясь с лучами небесного светила!
– Толку-то от поблескивающий головы, – среагировал равнодушно Шибут. – А нам все равно ничего не видать, что под ногами нашими.
– А почему я должен кланяться вниз в три погибели?
– Да хоть мы сориентируемся, рассмотрев при свете рельеф земли. Хоть как-то подстрахуемся, чтобы не угодить в западню.
– Это же благое дело! Хоть этим сделаешь нам всем доброе дело.
– Вот видите, я же сказал, что где-то протекает речка! Жаргакбас, ты, пожалуйста, продолжай освещать дорогу.
Одним махом Кылкенирдек преодолел глубоководный ручеек.
– А-уф-ф! Я перепрыгнул, а ты?
– А-уф-ф!
– Жаргакбас, теперь твоя очередь. Ну-ка, пройдись вот сюда! Сюда-сюда, двигайся еще чуть-чуть в ту сторону…
Вдруг раздался оглушительный грохот. Вслед послышался душераздирающий голос.
– Уа-уа-ай-а-а-ай!
Это во всю окрест орал бедный Жаргакбас.
Напуганные и встревоженные Кылкенирдек и Шибут, нагнувшись, стали всматриваться в поверхность быстротекучей речки-ручейки.
– Ты живой, Жаргакбас? – стал кликать Кылкенирдек. – Как же тебя угараздило упасть в воду,
– Вы же сами довели меня до этой беды, понукивая «двигайся… сюда-сюда… еще чуть-чуть…»
– Разве мы виноваты, что свет от твоей головы никак не падает именно под твои ноги?.
– Верно, оказывается, говорят: «Свет лампы под себя не освещает». Ну-ка, подай руку!
Совместными усилиями друзья с трудом, кое-как, но все же вытащили Жаргакбаса на берег. Отдышавшись, привели мокрого бедолагу в терпимый порядок, и, вновь втроем, продолжили намеченный путь.
– Вот вы постоянно галдите «лунной ночью, лунной ночью». Будто в безлунную ночь добивались каких-то запоминающих удач, – с укоризненной заметил Жаргакбас.





