На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пеппе и Ботвинник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пеппе и Ботвинник

Автор
Жанр
Дата выхода
07 августа 2023
Краткое содержание книги Пеппе и Ботвинник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пеппе и Ботвинник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Шнайдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник рассказов про двух очаровательных друзей-поросят: проказника Пеппе и рассудительного Ботвинника.
Пеппе и Ботвинник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пеппе и Ботвинник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– В беду? – заволновался Пеппе, – а эти мультики и книжки, они интересные? – про беду он мгновенно забыл, увидев на странице учебника Ботвинника разноцветные картинки.
– Конечно!
– Тогда давай, научи-ка меня ангескому языку! – он возбуждённо оббежал вокруг Ботвинника постукивая копытцами и плюхнулся рядом, уткнувшись пятачком в тетрадь.
– Смотри, «кот» на английском будет «a cat». – Ботвинник старательно вывел слово в тетради.
– «Э КЭТ»? Почему ты сказал «Э»? У нас кот, у них – кэт.
– Это означает, что это просто какой-то один кот, любой.
– Не тот который иногда приходит поживиться рыбкой в магазинчик на углу? Я, конечно, рыбку не ем, но вдруг он захочет что-то ещё отобрать у меня. Видал его когти? А зубы? – Пеппе зажмурился, кот на самом деле его пугал.
– Если бы мы были англичанами и говорили про этого кота, то он был бы «the cat». – Ботвинник успокаивающе подтолкнул всё ещё зажмурившегося друга пятачком.
– Правда? – Пеппе дождался утвердительного кивка и повеселел. – «зе кэт». Так его!
– а пёс будет «a dog». – продолжил Ботвинник.
– Пёс – это «дог». Какой лёгкий язык! А как будет «поросёнок»?
Ботвинник пошуршал пятачком в тетради, нашёл слово и вздохнул:
– «Поросёнок» будет «a piglet», или можно просто «a pig».
– Но…как так? Этого не может быть! – Пеппе даже подскочил. – Наверное ты где-то ошибся в этой своей тетрадке!
– Почему ты так думаешь? – Ботвинник удивлённо посмотрел на него.
– Как это ты не понимаешь, глупыш! – Пеппе снисходительно улыбнулся – смотри, «кот» – «кэт», «пёс» – «дог». А «по-ро-сё-нок» – «пиг-лет» или, ещё хуже, «пиг»? Число букв же не совпадает!
– Ох Пеппе, Пеппе. – Ботвинник только вздохнул. – Давай лучше посмотрим мультик про семью поросят, с переводом.
От такого предложения Пеппе отказаться не смог и моментально забыл про свои попытки выучить английский язык, усевшись рядом с другом и с радостью уставившись в экран, где начался мультик.
– А девочку поросёнка-то, так же как меня звать! – громким шёпотом сказал он – значит этот мультик, он не из заграницы!
Маэстро
Пеппе нежился во дворе домика, лежа на бочку и подставив второй упитанный бочок горячему летнему солнышку. Тёплый ветерок слегка шевелил рыжеватую щетинку, глазки поросёнка были прикрыты. Неожиданно, от калитки раздалось вкрадчивое покашливание.








