На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последний лист». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последний лист

Автор
Жанр
Дата выхода
19 октября 2023
Краткое содержание книги Последний лист, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последний лист. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (О. Генри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник содержит 14 увлекательных рассказов О. Генри, мастера своего жанра. Произведения писателя увлекают сюжетом и неожиданной развязкой, которая остаётся в душе читателя. Герои книги показывают, как важно видеть радости жизни и быть друг другу добрыми и внимательными.
Последний лист читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последний лист без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дойдя до тех краёв, он увидел приличного вида красный кирпичный дом, на котором была вывеска «Hotel Espanol[12 - «Отель “Испания”» (исп.).]». В окне была выставлена карточка, на которой было написано по-испански: «Aqui se habla Espanol[13 - «Здесь говорят по-испански» (исп.).]». Генерал вошёл, уверенный в том, что он найдёт здесь тихую пристань у соотечественников.
В уютно обставленной конторе сидела владелица, миссис О’Брайен. Это была блондинка – несомненная, безупречная блондинка. Что касается прочего, то она была воплощённая любезность и отличалась довольно внушительными размерами.
– Испанец или даго[14 - Dago – прозвище итальянцев, португальцев, южноамериканцев латинской расы и т.?д. (Прим. пер.).]? – любезно спросила миссис О’Брайен.
– Я из Колумбии, сеньора, – гордо ответил генерал.
– Да ведь вы же сейчас и говорили по-испански, – возразила дама. – А я-то вот и не умею.
Генерал Фалькон снял в гостинице номер и устроился в нём. Когда начало смеркаться, он вышел на улицу, чтобы полюбоваться диковинами оглушительно шумной северной столицы. По дороге он вспомнил необыкновенно золотистые волосы миссис О’Брайен. «Вот где, – сказал себе генерал (без сомнения, на родном языке), – можно найти самых красивых сеньор в мире.
На углу Бродвея и Литл-Риальто генерал растерялся. Трамваи ошеломляли его, а под конец предохранительная решётка одного из них бросила его на ручную тележку, наполненную апельсинами. Извозчик чуть не наехал на него, даже слегка задел беднягу, и излил на его голову поток отборной ругани.
Как подстреленная птица, генерал отпрыгнул в сторону от бесконечного потока прохожих, и тут его одновременно увидели и наметили как подходящую дичь два охотника.











