На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пословицы, поговорки и крылатые выражения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Внеклассное чтение. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения

Автор
Дата выхода
15 ноября 2018
Краткое содержание книги Пословицы, поговорки и крылатые выражения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пословицы, поговорки и крылатые выражения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (О. Д. Ушакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Перед вами сборник русских пословиц и поговорок. А знаете ли вы, чем они отличаются друг от друга? Ответ очень прост. Как гласит народная мудрость:
Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пословицы, поговорки и крылатые выражения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
• Без дела жить – только небо коптить.
• Люди за дело, а дурак за безделье.
• И камень лёжа мохом обрастает.
• Под лежачий камень и вода не течёт.
Бережливость
• Бережливость – не скупость.
• Курица по зёрнышку клюёт, а сыта живёт. Копейка к копейке – проживёт и семейка. Всякая копейка кладётся на счёт: бережёная копейка рубль бережёт.
• Что сегодня сбережёшь, завтра пригодится. Тот без нужды живёт, кто деньги бережёт.
Беседа
• Беседа найдёт соседа.
• В умной беседе ума набраться, а в глупой свой растерять.
• Сядем рядком да поговорим ладком. Поменьше говори, побольше слушай. Слушай ухом, а не брюхом.
• Не стыдно молчать, коли нечего сказать.
Беспечность
• Беспечному сон сладок.
• Зачем беспокоиться – над нами потолок ещё не валится.
• И в ус не дует, и ухом не ведёт.
• Ему и беда – что с гуся вода.
• Весёлая голова живёт спустя рукава.
Бесполезное
• Переливать из пустого в порожнее.
• Толочь воду в ступе.
• Как ни дуйся лягушка, а до вола далеко.
Бестолковость
• Человек он умный, да толку в нём нет. Сидит да глазами хлопает.
• Ему про Ерёму, а он про Фому.
• С ним каши не сваришь.
• В лесу дров не нашёл.
• Бестолкового учить – только себя трудить. И готово, да бестолково.
Бесхарактерность
• Не человек, а мокрая курица.
• Он и во сне не убьёт комара.
• Из него хоть верёвки вей.
• Он – что мешок: что положат, то и несёт.
Болтливость
• Мельница мелет – мука будет, язык мелет – беда будет.
• Пустая мельница и без ветра мелет.
• Коса до пояса, язык до колен.
• Сболтнёшь – не воротишь.
• Болтун речист, да на руку нечист.
• У короткого ума длинный язык.
• Губы да зубы – два забора, а удержу нету.
• Чем сердце меньше, тем длинней язык.
• Лишнее говорить – только себе вредить.
• Ешь больше, а говори меньше.
• Болтовня и красна и пестра, да пуста.
• Курица – не птица, лодырь – не человек, болтун – не работник.
• Как сорока хвостом, так и болтун языком.
• Лучше не досказать, чем пересказать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/o-d-ushakova/poslovicy-pogovorki-i-krylatye-vyrazheniya/) на ЛитРес.











