На нашем сайте вы можете читать онлайн «Похититель ковров-самолётов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Похититель ковров-самолётов

Автор
Дата выхода
05 сентября 2019
Краткое содержание книги Похититель ковров-самолётов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Похититель ковров-самолётов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Салли Гарднер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Коту Непоседе пришло очень важное письмо от самой королевы фей! Бедняжка начала угасать без своих крыльев: ещё немного – и она совсем исчезнет! Но она не может отправиться на их поиски – её ковёр-самолёт украли! А в это время в Глубоком Логе появился некто, кто хочет увезти из города все старинные ковры. Какое странное совпадение! Может быть, этот загадочный незнакомец знает, где ковёр королевы? Непоседе, Эмили и её друзьям придётся выяснить это и спасти её величество!
Салли Гарднер – всемирно известная детская писательница, обладатель Медали Карнеги и других престижных литературных наград. Её книги переведены на 22 языка и продаются миллионными тиражами!
Пятая книга серии.
Похититель ковров-самолётов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Похититель ковров-самолётов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Странно, подумала Эмили. Кому это надо – обменивать новые вещи на старьё?
– Непоседа, – окликнула она, – взгляни-ка на эту листовку.
Но было уже поздно. Непоседа надел шляпу и по-кошачьи незаметно выскользнул из дома.
Глава Пятая
Не успела Эмили осознать тот факт, что Непоседа на самом деле уехал, как в дверь позвонили. Девочка открыла и среди моря пакетов из супермаркета «Харчбери» увидела юношу.
– Здравствуйте, – поприветствовала его Эмили.
Молодой человек дружелюбно улыбнулся. Нагруженный всеми этими сумками, он, похоже, был весьма доволен собой.
– Интернет-магазин «Харчбери» – заплати и бери, – произнёс он, протягивая Эмили неправдоподобно длинный чек.
– Это какая-то ошибка, – растерялась Эмили. – Мы ничего не заказывали.
– Ну как же? У меня есть накладная. Вчера мистер Непоседа сделал заказ, и я его доставил в обещанное время. Принимайте товар.
– Ах вот оно что, – вздохнула Эмили. – Ну тогда отнесите всё это на кухню.
Юноше пришлось, ворча и кряхтя, сходить туда-обратно несколько раз, и в конце концов вся кухня оказалась до отказа забита пакетами.
– Здесь теперь не развернуться, – заметил Бастер.
Действительно, на кухне негде было яблоку упасть. Волшебная лампа, семнадцать ключей, Пончик и Бастер втиснулись в угол у плиты.
– Уму непостижимо, какая неимоверная глупость, – продолжал ворчать Бастер. – Столько пакетов с банками рыбного паштета!
– Может, это запасы на зиму? – предположил курьер.
– Думаю, мистер Непоседа бессознательно щёлкал клавишей мыши, – сказала Эмили.
– Бывает, – весело проговорил юноша. – Распишитесь здесь, пожалуйста.
Эмили вздохнула, и курьер из «Харчбери», посвистывая, удалился.
– Куда мы всё это денем? – растерянно спросила Эмили.
– Волшебная лампа, займись, – велел Бастер. – Нельзя же оставить пакеты как есть. Мы никогда больше не сможем пользоваться кухней. Никогда.
– Что значит «займись»?! – возмутилась лампа. – А где «пожалуйста» или «будь любезна»? Ты вообще представляешь, как тяжело такой чувствительной лампе, как я, выполнять магические действия?
– Пожалуйста, волшебная лампа, – попросила Эмили, – если тебя не затруднит.
– Только ради тебя, моя добрая хозяйка, – ответила лампа, с трудом взбираясь на стул.
Она щёлкнула каблучками марокканских тапок, взмахнула ручками – и банки стали вылетать из пакетов и выстраиваться ровными рядами на полках кладовки и холодильника. Бастер пересчитывал их, а Эмили отмечала галочками в чеке.









