На нашем сайте вы можете читать онлайн «10 свиданий вслепую». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
10 свиданий вслепую

Автор
Дата выхода
04 мая 2020
Краткое содержание книги 10 свиданий вслепую, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 10 свиданий вслепую. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эшли Элстон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Софи с нетерпением ждет каникул, чтобы провести их со своим парнем, но тот неожиданно бросает ее. Сердце девушки разбито, и она совсем не в восторге от того, что теперь ей придется остаться в доме своих бабушки и дедушки с многочисленной родней. К ужасу Софи, ее бабушка придумывает способ отвлечь внучку от переживаний – устроить ей десять свиданий вслепую. Все члены семьи принимают участие в подборе парней для Софи и даже делают ставки на успех каждого свидания. К чему приведет эта безумная затея, особенно когда бывший Софи, узнав о свиданиях, решает вернуть девушку?
10 свиданий вслепую читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 10 свиданий вслепую без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Особенно после того, что тетя Патрисия так постаралась учесть твои личные интересы и предпочтения, когда планировала столь глубокомысленное свидание.
Я кидаю в него свою туфлю и поворачиваюсь к Уэсу:
– Ну ты-то придешь за мной, правда?
Он пожимает плечами и спокойно говорит:
– Я не смогу помочь тебе. У меня есть планы на вечер.
Конечно, у него есть планы. Мне не следует забывать, что у него есть подружка.
– А, ну да. Встречаешься с Лаурой?
Чарли поворачивается к Уэсу, вскидывая бровь.
– Правда, что ли?
– Да, – говорит Уэс таким тоном, что никто больше не хочет задавать ему вопросы на эту тему.
Бабушка входит в комнату, неся стопку полотенец.
– О боже, – бормочет она, увидев меня.
Я вытаскиваю руки.
– Это все из-за тебя, бабуля.
Она бросает полотенца на кровать и обходит меня со всех сторон, цокая языком. Потом проводит рукой по моей руке.
– В шов что-то вшито, – говорит она. Присев, она поднимает подол и несколько секунд что-то в нем ищет.
В следующее мгновение я вся начинаю сверкать огнями. В швы робы вшиты маленькие лампочки.
– О боже мой, – едва выговаривает Оливия, а потом снова заливается смехом. Чарли и Уэс с недоумением разглядывают меня.
– Зачем эти огни? Я не понимаю, – говорит Уэс.
Бабушка встает.
– Это смотрится празднично!
– Это пожароопасно! Бабуля, ты должна освободить меня от этого! – лихорадочно кричу я.
Она вскидывает бровь.
– Ты хочешь воспользоваться правом отменить свидание?
Я бросаю взгляд на остальных.
– Думаю, что нет, – бормочу я и падаю на край кровати.
Бабушка быстро обнимает меня.
– Это свидание не будет длиться долго – спектакль «Рождество» заканчивается около девяти вечера.
– И, вероятно, парню, который придет на свидание, в это же время пора ложится спать, – бормочет Чарли.
Бабушка бросает на него неодобрительный взгляд, потом снова поворачивается ко мне.
– Я приготовлю свежие бенье[1 - Французские пончики-пышки.], и после твоего свидания у нас будет над чем посмеяться.
Отлично. Я буду париться в этом прикиде около пяти часов просто для того, чтобы потом у нас было над чем посмеяться при поедании пончиков.
Бабушка уходит. Оливия и Чарли продолжают таращиться на горящие лампочки как загипнотизированные.
– Мы пройдем мимо несколько раз, – говорит Чарли, очнувшись. – И сделаем фотки.





