На нашем сайте вы можете читать онлайн «Принц Приджио – победитель дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Принц Приджио – победитель дракона

Автор
Жанр
Дата выхода
11 ноября 2019
Краткое содержание книги Принц Приджио – победитель дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Принц Приджио – победитель дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эндрю Ландж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Издательство предлагает юным любителям сказочной литературы самую настоящую современную волшебную сказку, с принцами, принцессами, волшебниками и драконами. Словом, в этой сказке есть абсолютно все приметы волшебной сказки, правда, написана она была в наши дни, когда в сказки уже мало кто верит. Вот и герои нашей сказки – король, королева и принцы упорно не хотели верить в сказочных существ до тех пор, пока… сказка не решила заявиться к ним самолично.
Иллюстрации Гордона Брауна.
Принц Приджио – победитель дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Принц Приджио – победитель дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда ты вернёшься с рогами и хвостом Огнедышащего, ты станешь наследным принцем; а Приджио придётся стать помощником учителя в гимназии – это всё, для чего он подходит.
Но Энрико был вовсе не так уверен в себе, как Альфонсо. Он настоял на том, чтобы исполнили его волю; и перед отъездом написал стихотворение о бренности мирских радостей и преимуществах смерти молодым. Вот небольшая часть этой баллады:
О как бы фиалкою быть я хотел,
чтоб поутру ароматом будить тебя
Чтобы цветком восхищать и дарить
Кротость, и радость свою на весь день.
Краток фиалочий век – день иль два
Солнца лучи поцелуют её, пчёлки жужжа приласкают
И поникает цветок, нисходя в тьму могилы.
Также и витязь младой…
и дальше в том же духе на шести листах убористым, витиеватым почерком.
Это стихотворение более или менее успокоило Энрико, и он показал его Приджио. Но принц только посмеялся и сказал, что вторая строфа никуда не годится, последний стих был не очень хорошим; для фиалок не «пчёлки жужжа приласкают», а скорее «мухи зудя обсидят».
Энрико пытался улучшить стих, но не смог. Итак, он прочитал стихи своей двоюродной сестре, леди Кэтлин, и она поплакала над ним (хотя я не думаю, что она поняла их); и Энрико тоже немного заплакал.
Однако на следующий день он начал с копья, патентованного холодильника и множества бутылок, которые люди бросают в огонь, чтобы потушить пламя.
Но и он никогда так и не вернулся назад!
Пролив потоки слез, король вызвал принца Приджио к себе.
– Ублюдок! – заявил он. – Трус! Ваша очередь, которая должна была прийти первой, наконец-то наступила. Ты должен принести мне рога и хвост Огнедышащего. Вероятно, ты в итоге будешь и сам изжарен живьём, и слава богу! Но кто вернет мне моих любимых Энрико и Альфонсо?
– Действительно, ваше величество, – сказал Приджио, – вы должны разрешить мне исправить вашу политику. Единственная причина, по которой вы отправили своих сыновей в погоню за этим опасным, но как мне всё же кажется, невероятным животным, заключалась в том, чтобы выяснить, кто из нас будет наиболее достойным наследником вашего престола, на дату – надеюсь, она может быть надолго, может быть, отложена! – вашей жалкой смерти.







