На нашем сайте вы можете читать онлайн «Однажды в Птопае. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Однажды в Птопае. Книга 3

Автор
Дата выхода
17 февраля 2021
Краткое содержание книги Однажды в Птопае. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Однажды в Птопае. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева А. Ключникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть романа "Однажды в Птопае". Накаляются страсти в противостоянии главного героя и главного злодея. Что же будет дальше?
Содержит нецензурную брань.
Однажды в Птопае. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Однажды в Птопае. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вкусно… сам готовил? М-м-м… вкусно!
Рюй откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и стал наблюдать, как Шитао уничтожает его законный синтетический обед, купленный в соседней продуктовой лавке. Он не собирался драться с сыном Тайбая. Это не имело никакого смысла. (Всё равно проиграет.) А потеря некоторого количества дешёвых продуктов – небольшая плата за то, чтобы ублюдок не стал разбираться в ситуации дальше.
–– Что с ним стало? – ненавязчиво спросил Рюйодзаки.
–– Я отвёз его к эльфам врачевателям.
–– Которому из них? – равнодушным голосом настаивал Тецуй.
–– Не помню, – Шитао постарался добавить в интонацию легкомысленности.
За столом установилась атмосфера фальшивого дружелюбия и доверия.
Тецуй облегчённо вздохнул. Скорее всего Хо не понял почему Нико был … не в тонусе. Можно было предположить, что от врачевателей маленький Санчес вернулся к Амадеусу или заявился домой. Найти его будет легко. Надо будет послать Стива – понаблюдать за Касперо.
–– Я поживу у тебя, – прочавкал Хо с набитым ртом.
Тецуй невольно выпрямился и прищурил глаза.
–– А-а-а-а…
–– В казарме шумно… Мы всё равно в одной тройке… Или ты возвращаешься к Хенрику?
–– Н-нет … (Рюй не собирался возвращаться к Хенрику без Нико.)
–– Вот и славно.
–– У меня одна кровать, – сделал Рюй безнадёжную попытку отказаться от совместного проживания.
–– Да ладно не боись – не замаю, – Шитао через стол насмешливо посмотрел ему в глаза.
–– Ладно, – сдался Тецуй.
–– Тогда, … перевезу вещички! – гость широко и лучезарно улыбался. Рюйодзаки стиснул челюсти. Кивнул. Процедил сквозь зубы: Я оставлю дверь открытой… мне надо съездить во дворец.
* * *
Поскольку Тецуй дал разрешение на переезд к нему домой и даже пообещал оставить открытой дверь дома, Шитао с лёгким сердцем вернулся в казарму, где сообщил интенданту Бородину, что временно освобождает комнату и пошёл укладываться.
Вещей у него было немного. С самого начала «убегая» из родимого дома младший Хо прихватил с собой только необходимый минимум. То бишь, труселя, футболки, носки, пару спортивных кимоно, спортивную обувь и … всё. Верхняя форменная одежда и обувь выдавались комендатурой. Прочие нужды вроде мыла и туалетной бумаги также обеспечивались за счёт казармы.







