На нашем сайте вы можете читать онлайн «Забота лорда-тирана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Забота лорда-тирана

Автор
Дата выхода
11 января 2024
Краткое содержание книги Забота лорда-тирана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Забота лорда-тирана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Финова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он выиграл войну и защитил наше королевство. А я стала подарком победителю. И всё бы ничего, но теперь мне придётся покинуть родной дом, любимый дворец и дорогую семью. Таково его условие. Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесное сияние поражает своей красотой. Но, быть может, этот край не так суров, как мне показалось вначале? А тиран вовсе не такой, каким я себе его представляла?
Забота лорда-тирана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Забота лорда-тирана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Королева Лисаэлла Бенедикта Синклер сидела на белоснежном резном стуле из орешника и органзы, пила чай и сильно хмурилась, слушая тихий рассказ фрейлины Глории.
– Поговаривают, что лорда Стрикленда неспроста называют тираном, – доверительно произнесла леди Фотхем.
Её низкий рост и поистине аристократическая утончённость с лёгкостью сочетались в соблазнительной фигуре с весьма значительными женскими формами. А черты лица молодой девушки лет двадцати пяти сразили бы наповал своей красотой не одного повесу Ортензии.
– Мне кажется, нам стоит придумать план по вызволению Эллии из-под супружеского гнёта.
– Не преувеличивай. – Бенедикта величественно раскрыла веер и поспешила прикрыть поджатые от обиды губы. Решение мужа застало её врасплох, поэтому в прошлом дружная семейная чета ныне переживала не лучшие времена в отношениях.
– Я бы хотела лично увидеть этого лорда-тирана, прежде чем принять окончательное решение.
– Вот только все бумаги уже подписаны и остались одни формальности, – не согласилась леди Фотхем.
– Поэтому ты едешь вместе с Эллией в их снежное логово.
В ответ на приказ Глория кивнула с поистине королевским достоинством.
– Почту за честь.
На самом деле она была сильно взволнована, однако очень постаралась не показывать эмоций, дабы ещё больше не нервировать и без того расстроенную королеву.
– И всё-таки он расправился с целым полчищем некролисков, – продолжила королева. – Нашей армии с ним не тягаться. И даже если мы похитим Элли и вывезем её обратно в Ортензию, то лишь подпишем себе смертный приговор.
– Возможно, есть другой выход? – дипломатично начала леди Фотхем, однако была вынуждена замолчать, так как услышала невдалеке подозрительное шуршание ткани и перестук каблуков.
– Какой такой выход?
Из-за высоких кустов чайных роз к беседке вышла Эллия Лизабель собственной персоной. Однако вспомнив о манерах, она послушно склонила голову и сделала реверанс со словами:
– Приветствую вас, матушка.
– Здравствуй, моё светлое дитя.
Эллия улыбнулась, глядя на мать. Высокая аккуратная причёска из блестящих каштановых волос невероятно ей шла, а накрашенные ярко-алые губы под цвет атласного платья привлекали взор всякого храбреца, осмелившегося поднять голову в присутствии монаршей особы.
– Вижу, ты уже узнала новости из первых у-у-уст.
Голос королевы дрогнул в конце, но она поспешила это скрыть. Громко захлопнула веер и положила его на стол рядом с чайным блюдечком.











