На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказания дядюшки Но-но». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для детей. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказания дядюшки Но-но

Автор
Жанр
Дата выхода
17 февраля 2021
Краткое содержание книги Сказания дядюшки Но-но, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказания дядюшки Но-но. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Незлобина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник захватывающих рассказов для детей и подростков. Смешные и поучительные истории о приключениях зверят, стихи. Необыкновенные сюжеты тронут сердце каждого человека! Рассказ «Мистер Мияу» ранее был опубликован отдельной книгой.
Сказания дядюшки Но-но читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказания дядюшки Но-но без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Какая прекрасная пара! – восхитилась Луиза у него за спиной и он чуть было не поперхнулся уже во второй раз.
Он не слышал как она подошла к нему. Он с некоторым раздражением сложил газету и отложил в сторону. Может, ему вновь опросить миссис Филлипс?
– Дорогая, я отлучусь по срочному делу. Надеюсь, ты не будешь возражать?
– Нет. Я понимаю.
Луиза улыбнулась и у него отлегло от сердца. Он понял, что не зря выбрал Луизу. Она была мягкой, доброй и понимающей. Сжал ее лапку своими лапами и встал из-за стола.
– Это вам о чем-нибудь говорит?
– О, так это же платок мистера Фобса! – вскричала она. – Он же предпочитает носить платок в тон галстуку-бабочке, который в тот день был какой-то лиловый или сиреневый. Редко кто такие носит, слишком вызывающе.
Она даже недовольно щелкнула клювом.
– Быстрее пойдемте, миссис Филлипс, к мистеру Фобс! Если часы у него, вы опознаете их.
Они немедля отправились к заветному дому. Дверь открыла на сей раз горничная и сказала, что миссис Фобс ушла.
– Мы к мистеру Фобсу.
– Я сообщу о вас.
– Не надо, – коротко ответил он и они с миссис Фобс вошли. – Покажите только, где его кабинет.
Горничная указала им путь и мистер Мияу отворил дверь и изумился представшей картине.
– Часики, вы мои часульки, – мистер Фобс с любовью гладил лакированную поверхность и протирал тряпочкой.
– Так вот, кто украл мои часы! – вскричала миссис Филлипс.
У него даже тряпка упала на пол и он лишился дара речи.
– Что вы здесь делаете?! – возмутился он, как только отошел от шока.
– Это же мои часы!
Мистер Мияу позвонил в полицию и вернулся в комнату.
– Я всегда мечтал об этих часах с маятником, а все ты, виновата, нахваливала какие замечательные часы, достались по наследству. Вот я и позавидовал.
– Но-но, не делайте резких движений, – произнес детектив, загораживая тростью окно и мистер Фобс понял, что бегство не удастся.
– Как только умудрился вынести их?! – продолжало возмущаться она.
– Все очень просто. Пока его жена читала пьесу Шекспира и была увлечена, а влюбленные прогуливались в саду – вынес часы. Зарыл их в саду, прямо под кустом, закутав их в свой платок. Мне пришлось остановить механизм, чтобы часы ненароком не зазвонили.








