На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки, в которых нет ни капли выдумки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки, в которых нет ни капли выдумки

Жанр
Дата выхода
18 апреля 2021
Краткое содержание книги Сказки, в которых нет ни капли выдумки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки, в которых нет ни капли выдумки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Олеговна Садовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Добрые короткие сказки для детей. С понятным для ребенка сюжетом. Герои сказок ошибаются и делают правильный выбор, учатся новому и растут - совсем как настоящие дети.
Сказки, в которых нет ни капли выдумки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки, в которых нет ни капли выдумки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Руки Васю слушались пока еще не очень хорошо, и так и норовили добраться до его носа. Поэтому воспитанный домовой крепко сцепил их за спиной, чтобы не расстраивать нежную Машеньку грубыми ковыряниями в носу. – Вы, феи новогодние, вроде и.о. Деда Мороза в разных городах. Ну и в селах, конечно, тоже. И в деревнях.
– Что еще за и.о., Вася? – всплеснула руками Маша. – Ты несешь какую-то бессмыслицу!
– И вовсе не бессмыслицу, – Вася снова собрался было обидеться, но передумал. – И.о. – значит, исполняющие обязанности Деда Мороза, вот так! Вы, значит, замещаете Деда Мороза кто где.
– С чего бы ему расстраиваться? – рассеянно спросила Маша. Кажется, она обдумывала, почетное ли это звание – исполняющая обязанности Деда Мороза – или все-таки не очень.
– А с того, Машуля, что его-то, Дедушку нашего, никто и не поздравляет! Подарков не приносит! На Новый год не приходят! И сидит бедный Дед Мороз под елочкой совсем одинокий.
– Не очень. А что же внучка, Снегурочка?
– Молодежь, – махнул рукой Вася. – Убегает к подружкам и там празднует. И так уже который год.
– Но надо же что-то делать, – встревожилась Маша. – Ах как нехорошо! Мы были очень невнимательны к Деду Морозу!
– Так ты придумай, что делать, Машуль,– жалобно попросил Вася. – Ты же очень умная!
– А я уже придумала.
Маша хлопнула в ладоши и кукольная комнатка сначала задрожала в воздухе, а потом и вовсе растаяла.
– Ах да, – Маша хлопнула себя по лбу, как человек, который забыл о чем-то важном, и на продрогшем Васе появилась теплая шубка.
– Маш, – Вася старательно перекрикивал завывающий ветер, – а это мы где?
– Это мы в Японии, Вася. В городе Тояма. Здесь выпадает больше всего снега в мире! Красиво, правда?
– Очень, – не стал спорить Вася.











