На нашем сайте вы можете читать онлайн «Снегозавр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Снегозавр

Автор
Жанр
Дата выхода
27 октября 2017
Краткое содержание книги Снегозавр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Снегозавр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Том Флетчер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Снегозавр» – это увлекательная и волшебная история, одна из тех, что случаются только под Рождество.
Забудьте все, что вы знали о Северном Полюсе! Вас ждут увлекательные приключения с Ульямом Трандлом, которому только что исполнилось восемь лет, и его удивительным новым другом. А еще в этой истории есть Санта-Клаус (настоящий!), эльфы, ужасный Охотник, летающие олени, северное сияние, потрясающие иллюстрации и много-много волшебства.
Снегозавр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Снегозавр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Допустим, северному эльфу захотелось стакан свежего апельсинового сока. Думаете, он скажет: «Можно мне стаканчик сока, пожалуйста»? Ну уж нет! Эльф выдаст что-то вроде:
Из свежих апельсинов сок
Ты не нальешь ли мне, дружок?
Он слаще меда и конфет.
Питья вкуснее в мире нет!
А когда один эльф с Северного полюса хочет пожелать другому доброго утра, он говорит так:
С добрейшим утром, северный полярный брат!
Тебя увидеть вновь я очень рад.
Надеюсь, удача тебя не оставит
И счастья тебе это утро прибавит!
У эльфов есть подобные стихи и песенки на любой случай, и они постоянно выдумывают новые.
В этот морозный декабрьский день во льдах под снежными полями Северного полюса трудились восемь эльфов. Их звали Соня, Конопатый, Скороход, Сластена, Звездочетка, Щекастик, Снежок и Брокколи. Они были очень маленькие, как и рассказывал мистер Трандл, – не выше твоих колен – и наряды у них были самые необыкновенные.
Каждый занимался своим делом.
Соня копал.
Конопатый держал фонарь, чтобы Соня видел, где копать.
Скороход разводил огонь.
Сластена кипятил чайник.
Звездочетка заваривала чай.
Щекастик поджаривал четыре булочки (по половинке каждому эльфу).
Снежок намазывал их маслом.
Брокколи следил за порядком.
Всё утро они копали, ели булочки и пили чай; и уже подумывали, не пойти ли пообедать (у северных полярных эльфов отменный аппетит и они всегда хотят есть).
– Булочки кончились! Ничего не осталось! – возмутился Брокколи. – Вы как хотите, а я хочу есть. Пора обедать!
Но Соня не слушал. Он стоял в конце длинного тоннеля, который уже два часа долбил лед.
Глубоко погрузившись в свои мысли, он мурлыкал под нос вот такую коротенькую песенку:
Долблю я лед, копаю я снег,
И ночью и днем, уже целый век,
Чтобы довольный ребенок нашел
В праздник под елкой большое… ЯЙЦО?!
Эльфы хором ахнули.
– Не в рифму! – воскликнул встревоженный Снежок. Дело в том, что северные эльфы всегда говорят в рифму. Чтобы эльф не срифмовал стих – это большая редкость!
– Это правда иль я в бреду? Что-то странное здесь, во льду! – закричал Соня, к которому вернулась способность рифмовать.







