На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странная кража». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странная кража

Автор
Дата выхода
19 февраля 2019
Краткое содержание книги Странная кража, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странная кража. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Энид Блайтон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Секретная семёрка» решила отметить традиционную Ночь Гая Фокса грандиозным фейерверком. Ребята собрали деньги на петарды и сделали большое чучело. Каково же было их удивление, когда одежду чучела украли, прихватив и деньги на петарды! Питер и его друзья, как обычно, заподозрили коварную Сьюзи. Но всё оказалось не так просто…
Странная кража читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странная кража без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Не делайте его слишком большим, – предупредил Джек, – а то мы не сможем найти для него одежду!
– Что же, наверно, пора заканчивать это интересное собрание, – объявил Питер. – Давайте подметём здесь и принесём обратно наш столик и полку.
– Давайте, – сказал Колин, вставая. – Ой, извини, Скампер, я тебе на хвост наступил. Эй, кто там идёт? Если это Сьюзи, предлагаю всем вместе погнаться за ней.
Но это была не Сьюзи. Это была мама Питера. Она принесла поднос с лимонадом и печеньем.
– Я не знаю пароля! – проговорила она. – Но, пожалуйста, впустите меня. Можно я скажу «Лимонад и печенье» вместо пароля?
– Мама, ты просто прелесть! – обрадовался Питер и открыл дверь. – Заходи, мы все здесь. У нас было замечательное собрание, и у нас столько планов!
– Я рада видеть, что «Секретная семёрка» снова вместе, – улыбнулась мама, поставив поднос на ящик. – Ну вот. Я принесла ещё немного собачьего печенья для Скампера, ведь он не любит, когда о нём забывают.
– Гав-гав! – с благодарностью пролаял Скампер и лизнул её руку.
Все сели, чтобы отведать угощение. Ребята были очень довольны: у них теперь много планов, и они снова смогут работать вместе и собираться каждую неделю, а может, и чаще.
– Что ж, за Ночь Гая Фокса! – произнёс Питер тост, поднимая стакан. – И за наше огромное чучело.
Глава 4
Субботнее утро
В следующую субботу утром «Секретная семёрка» снова собралась. Ребята произносили пароль «Вилли Винки» и быстро заходили в сарай.
Сарай снова выглядел чистым и уютным. Пол был подметён и посыпан песком, кроме того места, где лежал старый коврик, который дала мама Пэм. К стене были прибиты две полки, на которых стояли пластмассовые чашки и пара тарелок, а ещё банка ирисок и банка домашнего печенья, которое испекла мама Питера.
Скампер подошёл к полке с печеньем и сел под ней, с мольбой глядя вверх и время от времени поскуливая.
– Нет, Скампер, ещё рано для печенья, – сказал Питер. – Не обращайте на него внимания, он уже позавтракал. Тихо, Скампер!
– У меня есть сообщение, – важно объявила Пэм. – Работа над чучелом продвигается хорошо.
– Отлично, – одобрил Питер. – Расскажи нам об этом.
– Ну, мы взяли старый коврик Барбары, – начала Пэм, – и твоё одеяло. Кстати, его действительно очень сильно поела моль. Хорошо, что мы его сожжём.











