На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна зловещего дома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна зловещего дома

Автор
Дата выхода
09 июня 2021
Краткое содержание книги Тайна зловещего дома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна зловещего дома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Энид Блайтон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
К констеблю Гуну на каникулы приезжает племянник Эрн, ровесник юных сыщиков, но Гун строго-настрого запрещает детям общаться. И тогда ради шутки ребята выдумывают несуществующую историю о месте, где происходит нечто подозрительное. Незадачливый Эрн сглатывает наживку, но, сам того не подозревая, нападает на след настоящего преступления!
Тайна зловещего дома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна зловещего дома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А тот мальчик разозлился, и…
Миссис Хилтон нервно забарабанила пальцами по столу:
– Как можно было обзывать толстяком совершенно незнакомого человека? Что за дурацкое поведение! Надеюсь, вы хотя бы извинились?
– Как мы могли извиниться, если думали, что это Фатти? А это оказался племянник мистера Гуна, – упавшим голосом заключил Пип.
– Так… – сердито произнесла миссис Хилтон. – Значит, этот констебль опять заявится к нам со своими жалобами? Пип, ты забыл, что сказал отец в прошлый раз? Он сказал…
Но тут открылась дверь, и в комнату вошла Лорна:
– Мадам, пришёл мистер Гун.
Миссис Хилтон не успела и рта раскрыть, как Пип с Дейзи выбежали в сад через французское окно. Ребята сразу же пожалели об этом, потому что на улице было темно и сыро.
В гостиную хлынул ледяной ветер, и миссис Хилтон закрыла окно. В комнату вошёл мистер Гун. Он считал Хилтонов образцовыми родителями, так как те внимательно выслушивали все его претензии. Ну что ж, сейчас он отведёт душу.
– Прошу садиться, мистер Гун, – сказала миссис Хилтон. – Чем могу быть вам полезна?
Глава 3
Эрн
Обойдя дом, Пип и Бетси нырнули на кухню. Кухарка уже ушла домой, а Лорна поднялась к себе в комнату. Перешагнув через кота, дремавшего на коврике возле камина, дети прошмыгнули в игровую комнату на втором этаже.
– Зря мы сбежали, – сказал Пип. – Ведь мы не сделали ничего плохого. А теперь мама будет думать, что мы провинились.
– Ох, слышишь? Папа пришёл, – прошептала Бетси.
Разговор внизу продолжался долго, но наконец мистер Гун удалился. Миссис Хилтон позвала детей:
– Спуститесь, пожалуйста, в гостиную. Нам надо поговорить.
Дети понуро вошли в комнату. Бетси дрожала как осиновый лист, зато Пип держался молодцом. Но оказалось, что родители и не собирались сердиться.
– Пип, – начала разговор миссис Хилтон. – Мистер Гун сказал, что к нему приехал погостить племянник. Он хороший мальчик, честный и открытый, поэтому мистер Гун просит не втягивать его в ваши авантюры.
– Да, а ещё письма с угрозами, тайная комната, пропавшее ожерелье, – вдохновенно подхватил Пип.
– Вот именно, – кивнул отец.
У Пипа от сердца отлегло: значит, Гун не наподличал.
– Мистер Гун просит оставить его племянника в покое, – продолжила миссис Хилтон.











