На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна сгоревшего коттеджа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна сгоревшего коттеджа

Автор
Дата выхода
13 августа 2019
Краткое содержание книги Тайна сгоревшего коттеджа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна сгоревшего коттеджа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Энид Блайтон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В деревушке Петерсвуд произошло самое что ни на есть настоящее преступление! Кто-то поджёг коттедж в саду мистера Хика. Пятеро детей, живущих по соседству, не собираются ждать, когда дело раскроет местный полицейский по прозвищу А-ну-ка-разойдись, и организуют клуб сыщиков. Вместе со своим псом ребята идут по следу преступника, но подозреваемых оказывается слишком много.
Тайна сгоревшего коттеджа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна сгоревшего коттеджа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Есть мысль!
Все посмотрели на неё. Дейзи часто посещали внезапные идеи, и некоторые из них были даже очень неплохи.
– Что за мысль? – поинтересовался Ларри.
– Давайте играть в детективов! Мы расследуем это преступление и узнаем, кто поджёг коттедж!
– А кто такие детективы? – спросила восьмилетняя Бетси.
– Это те, кто расследует таинственные происшествия и находит преступников, – объяснил Ларри. – Их ещё называют сыщиками.
– Чур, я тоже буду сыщиком! – заявила Бетси. – Мне нравится эта игра! Вот увидите, я буду отличным сыщиком!
– Нет, ты ещё слишком маленькая! – строго сказал Пип.
Бетси обиженно надула губки, и на глазах у неё выступили слезы.
Ларри поддержал Пипа:
– Да, только малышей нам не хватало! Нас ждут неслыханные приключения и страшные опасности. Мы втроём будем Великими и Знаменитыми Сыщиками!
– А мне можно? – вдруг спросил хозяин Бастера. – Я вам пригожусь. Я умею работать головой.
Четверо друзей с сомнением уставились на самозванца.
– Но мы тебя совсем не знаем, – сказал Ларри.
– Так давайте познакомимся. Меня зовут Фредерик Алджернон Троттвиль, – представился мальчик.
– А меня – Лоренс Дейкин, мне тринадцать лет, – ответил Ларри.
– Маргарет Дейкин, двенадцать лет. – Дейзи сделала книксен, как и полагается благовоспитанной юной леди.
– А я Филипп Хилтон, двенадцати лет от роду, к вашим услугам, – шутливо отрекомендовался Пип. – Со мной моя младшая сестра, Элизабет Хилтон, восьми лет.
По завершении церемонии хозяин Бастера недоумённо покачал головой.
– Странно… Насколько я понял, никто из вас не называет друг друга по имени. Ларри – вместо Лоренс, Дейзи – вместо Маргариты, Пип – вместо Филиппа, Бетси – вместо Элизабет… А вот меня все всегда звали Фредериком.
– Ф – Фредерик, А – Алджернон, Т – Троттвиль. Получается ФАТ! – придумал Пип. – Фат[1 - Фат – самодовольный франт, щёголь; пустой, любящий порисоваться человек.] – так мы и будем тебя звать.
Такая кличка явно озадачила Фредерика Алджернона Троттвиля.
– И о чём только думали твои родители, когда выбирали тебе имя! – воскликнула Дейзи. – Надо же было так умудриться, чтобы из первых букв получилось такое слово! Бедный Фредерик! Давай мы всё-таки будем звать тебя Фатти – это звучит симпатичней, чем Фат.
Мальчик тяжело вздохнул. Ему предстояло примириться с тем, что отныне в этой компании он будет Фатти.











