На нашем сайте вы можете читать онлайн «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

Дата выхода
04 декабря 2020
Краткое содержание книги Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Олеговна Кочетова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив всё, Лиони оказывается на новом месте в доме незнакомых людей. Отсюда начинается ее долгий, но увлекательный путь к истинной любви, навстречу вечному счастью сквозь трудности и преграды.
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подруга навела на Лиони ироничный взор, видя непонимание глупышки, и объяснила:
– Я бы сказала: безумно отрицательно! Старуха рвала и метала, когда я появилась в жизни Генри, ведь после смерти первой жены она надеялась, что утешит его, обовьёт заботой и лаской и наконец займёт место бывшей.
Лиони ахнула, приподняв волнообразно извившиеся брови и расширив глаза, что выражало много эмоций.
– Но ведь она должна была понимать, что господа из высших кругов не женятся на прислугах, – изрекла чуть поникшая девушка.
Катарина вновь повернулась к подруге и, посмеиваясь, дружески погладила её по руке.
– Факт полного отсутствия у неё шанса на замужество беспокоил гораздо меньше, нежели постоянное нахождение в доме и постели кумира молодой красивой женщины. Ревность, дорогая, это жгучая ревность, порождающая ненависть, – истолковала сеньора яснее.
– То есть ты всё знаешь, но ничего не предпринимаешь?
В силу своего весьма неустрашимого и уверенного характера для Катарины было бы чуждо вести интриги против служанки и выживать её на улицу, тем более она служила мистеру Куинну очень давно и вызвала у него уважение.
– Не мой уровень, – отметила она.
После недолгого молчания Лиони подумала и решила задать ещё один волнующий вопрос:
– А если она узнает, что у тебя есть другой мужчина?
Катарина подвинулась ближе к подруге и прошептала с улыбкой:
– Если узнает, то ей не будет это на руку.
Следом она поделилась, что давала перевести любовнику тот текст и карандашом сделала запись, дабы не забыть. На её платье с внутренней стороны имелся потайной карман, откуда дама достала листок, пока не видел кучер.
В переводе говорилось: «Дэла?ка не умрет, пока гаора?на рядом и дает ей под землю еду, кислолицая, как зеленый о?нбу, госпожа будет уничтожать её долго, пока не придёт разрушительная сила».
Прочитав, первое, девушка громко ахнула, после ещё раз непонимающе пробежалась по тексту.










