На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чистопородный воришка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чистопородный воришка

Автор
Дата выхода
10 ноября 2018
Краткое содержание книги Чистопородный воришка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чистопородный воришка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Давиде Морозинотто) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Они – самые толковые сыщики во всём Париже!
У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и. исключительный нюх.
Кто украл драгоценные серьги знаменитой актрисы Мари Белиссимы? Пока полиция гоняется за призраками, коты-сыщики ведут своё расследование преступления…
Чистопородный воришка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чистопородный воришка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Например, художник полагал, что настоящий хозяин дома – это он!
На кошачьем языке Луноброд называл Оливье «повелителем еды» (коты считают, от людей только и пользы что приносить кормежку). На самом деле кот и художник были закадычными друзьями. Даже по утрам, торопясь на работу, Оливье не забывал поправить лежанку и почесать шейку своему усатому другу.
– Гм… – озадаченно произнёс Люк Мышелло. – Сказать по правде, художник с самого утра носа не показывал.
Оливье вышел из дома ни свет ни заря, пробурчав, что днём будет рисовать, а вечером навестит господина Прюнье?…
Луноброд тревожно задёргал усами, а затем печально и протяжно вздохнул.
Из галереи бедняга Оливье обычно возвращался понурым, с потухшим взглядом. Луноброду приходилось тратить целый вечер, чтобы вернуть хозяину его прежнюю весёлость.
– Будем надеяться, что… – начал говорить кот.
Тут дверь широко распахнулась.
– Луноброд! Привет, мяука, а вот и я! – раздался звонкий голос.
Вспыхнул яркий свет, и Люк Мышелло поспешил юркнуть в свою норку. (Хотя Оливье был и добрый малый, но, как многие люди, совсем не выносил вида мышей.)
Художник живо сбросил плащ на пол, закинул берет на вешалку и танцевальным шагом прошёлся по мансарде.
– Мяу? – удивился Луноброд.
Если бы Оливье знал мяучий язык (именно на этом языке говорят все коты), он бы, конечно, понял, что Луноброд спросил, отчего художник так развеселился.
Но Оливье решил, что кот приглашает его поговорить по душам – ему как раз не терпелось это сделать.
– Грандиозная новость, дружище! Ты не догадаешься, что произошло! Сразу после работы я отправился в галерею Прюнье.
Луноброд усмехнулся – он-то понял, в чём дело.











