На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для детей. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой

Жанр
Дата выхода
22 июня 2017
Краткое содержание книги Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Евгеньевна Андреева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом и детской радостью.
Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой
Екатерина Евгеньевна Андреева
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом и детской радостью.
Шапка Лохматушка
В переводе Екатерины Андреевой
Переводчик Екатерина Евгеньевна Андреева
Дизайнер обложки Анатолий Анатольевич Андреев
© Екатерина Евгеньевна Андреева, перевод, 2017
© Анатолий Анатольевич Андреев, дизайн обложки, 2017
ISBN 978-5-4485-3234-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пер-Богатый-Коробейник
Жил был один мелкий торговец, разносчик товаров, или коробейник.
Вскоре перестали женихи свататься к такой разборчивой невесте. Прошёл год, а ни одного жениха не появилось. Испугался Пер, что его дочка и вовсе не выйдет замуж, и сказал однажды жене:
– Отчего не едут к нам женихи свататься? Ведь мы даем хорошее приданое. Пожалуй, поеду я к звездочётам, пусть они скажут, кто же будет её женихом.
– Да как же звездочёты узнают? – спросила жена Пера-Коробейника.
– Для них это пара пустяков прочитать по звёздам, – ответил Пер и поехал к звездочётам, захватив побольше денег, чтобы щедро вознаградить их за предсказание.
Долго звездочёты высчитывали и сказали, что звёзды ничего не показывают. Но Пер просил их посмотреть получше ещё раз, обещая хорошенько вознаградить. Принялись они опять смотреть на расположение звёзд и на этот раз сказали, что мужем дочери Пера будет сын мельника, живущего вниз по реке, он только что родился.
– А что, жена, может быть, отдаст нам мельник своего сына, если мы ему хорошо заплатим?
– Этот мельник так беден, что должен согласиться, – ответила жена.











