На нашем сайте вы можете читать онлайн «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
10 января 2014
Краткое содержание книги Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Коростылев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вадим Коростылёв – удивительный, редкий в наши времена романтик. Он писал СКАЗКИ, но мораль этих сказок необычна. За ней стоит не здравый житейский смысл, а высокое чувство справедливости, которой, как известно, в природе не существует.
Мы публикуем его произведения в авторской редакции и надеемся, что читатели разделят с нами весёлое недоумение, которое Вадим Коростылёв испытывал перед злобой, мстительностью, жадностью и корыстью. И добро пожаловать в СКАЗКУ!
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ДЕРАМО:
Тарталью я нарочно удалил,
чтоб высказать своё вам пожеланье…
ТАРТАЛЬЯ:
Обманщик быть обманутым боится,
не на того напал!..
ДЕРАМО:
Хотел бы я,
чтоб статуя была с лицом Тартальи.
За двадцать лет я так уже привык
к советам мудрым моего министра,
что я хотел бы сделать этот шаг
в присутствии его, хотя бы мнимом.
ДУРАНДАРТЕ:
Я это всё предугадал, Дерамо,
болван с Тартальей на одно лицо.
ТАРТАЛЬЯ:
«Болван», «болван»! Посмотрим, кто болван…
ДЕРАМО:
За этот дар я вас благодарю
и статую хочу скорей увидеть!
Дерамо распахивает воображаемую дверь.
ДЕРАМО:
Болван, и верно, вылитый Тарталья!
А из чего он сделан?
ДУРАНДАРТЕ (улыбнувшись):
Государь!
Тарталья этот из костей и мяса,
а каменный стоит в аллее сада
и ждёт, когда его сюда внесут.
ДЕРАМО (Тарталье):
Вели внести, и пусть вершит он суд.
А я? Я подчинюсь его суду!
Ты здесь ещё?
ТАРТАЛЬЯ:
Нет, я уже в саду!
Тарталья уходит. Дурандарте подходит к Дерамо.
ДУРАНДАРТЕ:
Ещё хочу открыть одну вам тайну,
одно вам заклинание сказать,
при помощи которого могли б
вы проникать и в мысли царедворцев,
изобличать их, коль они коварны.
Прошу вас быть внимательным, мой друг!
(шепчет ему на ухо заклинание)
Не правда ли, бесхитростны слова
у этого могучего заклятья?
ДЕРАМО:
За дар второй я вас благодарю,
пожалуй, даже больше, чем за первый.
ДУРАНДАРТЕ:
Тут главное, чтобы не сдали нервы.
Ещё усвойте: в тайне сохранить
должны вы это даже от министров!
ДЕРАМО (улыбнувшись):
Мой друг, я всё усваиваю быстро!
Дерамо и Дурандарте уходят, уступая друг другу дорогу. Появляется Тарталья в сопровождении дзанни, несущих статую.
Статую устанавливают на место и Тарталья жестом всех отпускает.
На плечи болвана накинута пелерина, а к его шляпе прикреплена лёгкая раздвижная шторка, закрывающая лицо.
Тарталья ходит вокруг, не решаясь заглянуть за шторку. Наконец, решившись, заглядывает и в ужасе отшатывается.
ТАРТАЛЬЯ:
Болван похож! Волшебник не солгал.
Сработан, словно памятник Тарталье!
Ну, мой двойник, а если я солгу
ты, может быть, и вправду улыбнёшься?..
Я Анджелу люблю!..
(заглядывает под шторку):
Ах, ты серьёзен!..







