На нашем сайте вы можете читать онлайн «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
10 января 2014
Краткое содержание книги Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Коростылев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вадим Коростылёв – удивительный, редкий в наши времена романтик. Он писал СКАЗКИ, но мораль этих сказок необычна. За ней стоит не здравый житейский смысл, а высокое чувство справедливости, которой, как известно, в природе не существует.
Мы публикуем его произведения в авторской редакции и надеемся, что читатели разделят с нами весёлое недоумение, которое Вадим Коростылёв испытывал перед злобой, мстительностью, жадностью и корыстью. И добро пожаловать в СКАЗКУ!
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ДЕРАМО:
Вы что же, от природы холодны?
Зеваете, в любви мне изъясняясь!
КЛАРИЧЕ:
Нервическое это, мой король,
Зеваю от волнения, поверьте.
ДЕРАМО:
А где слова любви вы растеряли?
КЛАРИЧЕ:
Я так люблю, что слов не нахожу.
Дерамо и Клариче поглядели на болвана. Но Тарталья оставался неуклонно серьёзным.
КЛАРИЧЕ (в сторону):
Фальшивить-то, наверно, надо пылко…
(громко, королю):
О, мой король! Нашлись слова любви,
я просто их от страха позабыла…
(в сторону):
О, боже мой, мне Анджела слова
все эти говорила, признаваясь
в любви к Дерамо.
(громко, королю):
Я вас люблю, как птица небосвод,
как ветер паруса, как волны землю…
Да, мой король, я крепко вас люблю,
влюбиться крепче просто невозможно!
Леандр, который уже давно пытается дотянуться шпагой до Тартальи, наконец, достигает своей цели и начинает безжалостно щекотать Тарталью под мышками, под рёбрами, под коленками.
Тарталья разражается неудержимым хохотом и, поняв, что потерпел поражение, застывает с мрачным лицом.
ДЕРАМО:
Клариче, я прошу вас передать
Тарталье мой привет и сожаленье,
что дочь его не стала королевой.
В последний раз: вы любите меня?
КЛАРИЧЕ:
Нет, мой король!
ДЕРАМО:
И статуя серьёзна.
Вы не солгали мне. И впредь прошу
вас говорить мне правду, только правду.
Ступайте же, пусть Анджела войдёт,
дочь моего министра Панталоне.
Клариче уходит. За ней незаметно ускользает и Леандр, сделавший своё доброе дело. Входит Анджела.
ДЕРАМО:
Прошу вас, сядьте. Ну-с, поговорим?
АНДЖЕЛА:
О чём нам говорить, король Дерамо?
О том, что вы подвергли униженью
всех юных горожанок Серендиппа?..
ДЕРАМО:
Ну, знаете, меня не упрекал
ещё никто из подданных!
АНДЖЕЛА:
Я знаю,
и лишь за тем осмелилась прийти,
чтобы открыть вам вашу неприглядность.
«Король, король»! Да разве вы король?
Вы стали верноподданным болвана.
Его улыбкам слепо доверяя,
вы потеряли волю, стыд и честь.
ДЕРАМО:
Я видел сам, что девушки фальшивят!
АНДЖЕЛА:
А что вы сами видите теперь?
ДЕРАМО:
Со мной никто не смел так говорить!
АНДЖЕЛА:
Во мне вы только дерзость увидали?
ДЕРАМО:
Вы слишком беспощадны к королю!
АНДЖЕЛА:
Да! Потому что я его… люблю.
Тарталья натужно хохочет.







