На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паргоронские байки. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паргоронские байки. Том 6

Автор
Дата выхода
04 октября 2022
Краткое содержание книги Паргоронские байки. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паргоронские байки. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Рудазов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все когда-то заканчивается, в том числе и веселые посиделки у Паргоронского Корчмаря. Майно Дегатти и лорд Бельзедор трое суток гостили у него, пили, ели и слушали занимательные истории, а то и сами их рассказывали, но пора и честь знать, пора расходиться.
Но еще не сейчас. Нижний Свет только что погас, впереди целая ночь. Еще есть время выпить по чарке… по две… по три… и послушать еще историй, конечно! Присаживайтесь, господа, мы пока еще не расходимся.
Паргоронские байки. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паргоронские байки. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В конце концов, демолорд – это демолорд. Да, место в гареме – это не место первой и единственной супруги, но у кого из демолордов жена всего одна? Да и место старшей жены вайли не светит, детей-то она не принесет.
Из особняка Бхульха Лахджа вышла усталой и сбитой с толку. Словно только что пробежала марафон, во время которого ей все время орали в уши. А теперь надо искать следующую жену, потому что всего их нужно двадцать шесть, и будет совсем неловко, если она приведет всего двух.
Пусть будет хотя бы три, чтоб проиграть с не совсем разгромным счетом.
Кстати, вот и еще один сигнал. Яркий, совсем близко… и приближается! Отлично! Лахджа расправила крылья, ринулась вперед… и почти сразу же затормозила.
Сигнал тоже затормозил, оказавшись Ассантеей. Демоницы уставились друг на друга: Ассантея с лукавой полуусмешкой, Лахджа с холодным взглядом и тонкой ниткой рта.
– Я так понимаю, в особнячок Бхульха мне можно не заглядывать? – спросила Ассантея.
– Только если хочешь потерять время, – сухо ответила Лахджа.
– Мило с твоей стороны предупредить. Отвечу тем же – в Золотых Холмах можешь больше не искать. Тут было всего четыре подходящих незамужних… пять, если считать ту, что сосватала ты.
– И ты… их всех?..
Ассантея с деланной скромностью дунула на свои ногти. Лахджа поняла, что пока она бухала с храками и точила лясы с Бхульхом, остальные сильно оторвались. Ассантея, конечно, поступила умнее всех и сразу полетела в Золотые Холмы с их великолепными усадьбами и цветником аристократии.
Ну что ж, не одними Золотыми Холмами жив этот мир.
– Знаешь, мне кажется, двадцати шести невест не хватит, – кинула ей вслед Ассантея. – Нужно собрать двадцать семь.
Лахджа замерла и развернулась. Вайли стояла на воздухе, улыбалась и отрывала лепестки олеандра.
– Думаешь, нас может стать меньше? – медленно спросила Лахджа. – Знаешь, меня тоже в последнее время преследует это ощущение…
– Возможно, это твоя интуиция, Лахджа. Признаться, я тебе аплодирую.
– Лучше страшный конец, чем бесконечный страх, – только и сказала Лахджа, поднимаясь в воздух.
Ей не понравились эти гнилые намеки. Что это значит – «двадцати шести не хватит»? На что Ассантея так намекает? Она явно что-то замыслила и уверена в успехе – а значит, ухо надо держать востро.
Но незримые опасности не отменяют задания Хальтрекарока.
И Лахджа вернулась в Мпораполис.











