На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шахта Шепчущих Глубин. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шахта Шепчущих Глубин. Том I

Автор
Жанр
Дата выхода
03 ноября 2021
Краткое содержание книги Шахта Шепчущих Глубин. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шахта Шепчущих Глубин. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Астахов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тени сгущаются над головой Гвиндена и Фурии. Поиски пропавшего брата вождя и загадочного кукловода, намеренного уничтожить Дом Эвер'харн. Количество вопросов к их погружению в Виашерон нарастает, но ответы искать некогда. Беги и сражайся. Остановка значит смерть.
Шахта Шепчущих Глубин. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шахта Шепчущих Глубин. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я пожал плечами, не желая себя расхваливать. Пусть это делает Соверетт, тем более у него это так хорошо получается.
– Я уверен, что Гвинден – один из Двуживущих, не сомневаюсь в его лояльности и назвал его своим братом, – закончил свою речь Соверетт, будто рубанул с плеча.
Повисла долгая тишина. Кажется, произошло что-то неслыханное по меркам дроу.
Матриарх потёрла переносицу, как от сильной головной боли. Тяжело вздохнула.
– Эстрикс, швырни в него немного мозгов с небес, – и уже тише, – либо камнем, лишь бы попало в цель, – пробормотала она.
– Скажу правду, матушка, – впервые позволил себе фамильярность Соверетт, – я не верил, что ему удастся задуманное, но раз я нахожусь сейчас перед тобой, значит, Гвинден прикончил Ши’нил. Матриарха! Можно ли сказать подобное про большое количество других воинов?
– …и чёртова драйдера, – проворчала Матриарх.
Глаза Соверетта стали по пять копеек, и он повернулся ко мне всем корпусом.
– Мне будет очень интересно услышать эту историю, дружище. И поскольку я не верил, что мы выберемся оттуда живыми, – обратился он снова к матери, – я не подумал, что моё решение может иметь какие-либо последствия.
– Чертовски верно, ты не подумал! – впервые позволила себе открытый гнев эльфийка. – Мышление вообще похоже вызывает у тебя неприязнь! Как можно было довериться своей сестре?! Ты бы ещё гадюку поцеловал, – закончила тираду Чезедра.
– Что сделано, то сделано, – она перевела тяжёлый взгляд на меня. – Я благодарна тебе, Гвинден. Ты вернул мне этого непутёвого олуха, которого я называю своим сыном, – почти прорычала она. Ты доставил сюда бесценное наследие Дома Теккен’ар. Отомстил им за нас сполна. И поскольку у тебя нет Дома, позволь мне тебя отблагодарить, соразмерно твоим, откровенно говоря, колоссальным заслугам.
Она махнула рукой, словно притягивала меня к себе.
– Добро пожаловать в Дом Эвер’харн. Отныне ты, Гвинден, его часть. Один из моих детей, – твёрдо продекламировала Матриарх. – У тебя будут такие же права и обязанности, как и у всех остальных, кто находится под моим покровительством. Служи Дому верно, и наша благодарность не оставит тебя разочарованным. Предай нас и пожалеешь, что не умер в застенках Теккен’ара.











