На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шахта Шепчущих Глубин. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шахта Шепчущих Глубин. Том I

Автор
Жанр
Дата выхода
03 ноября 2021
Краткое содержание книги Шахта Шепчущих Глубин. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шахта Шепчущих Глубин. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Астахов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тени сгущаются над головой Гвиндена и Фурии. Поиски пропавшего брата вождя и загадочного кукловода, намеренного уничтожить Дом Эвер'харн. Количество вопросов к их погружению в Виашерон нарастает, но ответы искать некогда. Беги и сражайся. Остановка значит смерть.
Шахта Шепчущих Глубин. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шахта Шепчущих Глубин. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И я надеюсь, эта ситуация больше не повторится? Мы не можем допустить, чтобы репутация Буревестников ассоциировалась с какими-то забегаловками, где убивают гостей и наливают разбавленное пиво.
– Ну что Вы, госпожа, мы очень ценим патронаж Вашей гильдии. Смею Вас уверить, мы примем меры.
Пока Эбеннел расшаркивался, Персефона задержала на мне и Маджестро взгляд, словно пытаясь что-то мысленно сообщить, и еле заметно дернула щекой. Тролль толчками направил нас к черному входу, и вскоре мощная дверь хлопнула у нас за спиной.
– Привет, как у тебя дела? – доселе молчавший кенку похлопал по одежде, проверяя сохранность вещей.
– Ээ, нормально, а у тебя? – поинтересовался я, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Благодарю, уже лучше, – ответил странный парень, смотря куда-то мне в лоб.
– Это что сейчас было там?
– Публика не оценила выступление по заслугам, я уже привык, – глаза Маджествро блеснули, а голова по птичьи склонилась набок, видимо, его версия улыбки.
– Эй, Хендрикс, у тебя совсем черепица уехала? – женский окрик прервал наш разговор.
В переулке показалась Персефона. Сжав кулаки, она быстрым шагом приближалась к нам и похоже была на взводе.
– Мозгов не осталось или не было никогда?! – продолжила она натиск. Серые, как хмурое небо, глаза её при этом сверкали концентрированным возмущением.
– Мозгов? Почему? Они на месте, меня проверяли, – удивленно ответил горемычный музыкант.
– Ты бы хоть узнал немного о месте, где играть собираешься. Дагла?ра Ба’энтар ненавидит музыкантов! Тебе название ничего не сказало, умник? Последнему, кто пытался развлечь её музыкой, проломили голову его же флейтой.
Маджестро задумчиво поднёс руку к подбородку, по крайней мере тому месту, где находился бы подбородок, не будь у него вытянутая птичья физиономия.
– Заведение получило прозвище за убийство музыканта принадлежащим ему инструментом? – наугад выстрелил птиц.
Персефона закатила глаза.
– А ты – сообразительный малый.
– Спасибо! – просиял он.
Фыркнув и покачав головой, она удалилась, оставив нас наедине.
– Спасибо за помощь! – крикнул я ей вдогонку, только опомнившись.
– Да, спасибо, что вмешался, дружище, – затряс головой Маджестро. – Ненавижу улетать на кладбон. Брр.
– Часто приходится?
– Да что-то не везёт, – поник музыкант. – Где не выйду играть, вечно влипаю в неприятности. То ограбить хотят, то задание дать.
– А чем же задания плохи? – нахмурился я.










