На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сорок Норд. Менестрель. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сорок Норд. Менестрель. Книга 3

Автор
Дата выхода
09 декабря 2020
Краткое содержание книги Сорок Норд. Менестрель. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сорок Норд. Менестрель. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Юркина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Управлять космическим катером? Легко! И пусть магу-менестрелю Рите всего шестнадцать — овладеть искусством пилотирования ей помогли сильнейшие маги Земли. Но в том-то все и дело, что управлять космическим катером девушке придется для выполнения априори невыполнимых задач. И она c честью пройдет испытания, ведь от этого зависит жизнь ее друга Дани. А после всех передряг Рите предстоит вернуться на Землю. И понять: Дани на Земле нет. И где он, не знает даже всеведущий наставник…
Сорок Норд. Менестрель. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сорок Норд. Менестрель. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
То, о чем говорил наставник, казалось абсолютно нереальным. Чтобы хоть как-то поддержать беседу, девушка ляпнула: – Он был того… плохим?
– Невероятно, воспитанница моя, – глаза волхва вспыхнули багрянцем, – сказочно плохим. Он поработил своих сородичей, а потом продал их негодяям. После чего порабощенные драконы… как бы так тебе сказать… воодушевляли самолеты. И одновременно были ими. Но те самолеты мы смогли расколдовать своими силами.
– ?!
– Я думал, ты уже поняла, на чем летаешь, Орлова! – Волхв выпустил нетерпеливую струю дыма.
– А, вы об этом!.. – Рита наконец-то она начала улавливать суть того, о чем говорил наставник. – Я только-только начала догадываться. Но если и вы так считаете, то…
Девушка развела руками. Сама она не до конца поверила в то, что «Апсель» был живой. А вот волхву Борилию верила безоговорочно.
– Это действительно кажется невероятным, – кивнул волхв. – Но между земным случаем и островитянским должна быть разница.
Голограмма замерцала-замерцала… искривилась… и исчезла.
В пещере вспыхнул и залил все собой кажущийся невыносимо ярким свет.
* * *
– Ты не из нашего мира. Ты из смежной Вселенной. – Речь смотрителя Острова походила на земную. В то же время Рита улавливала в ней нюансы, знакомые по общению с курсантами и преподавателями Академии. – Что ты здесь делаешь?
Рите было не по себе разговаривать с тем, кто думал ее убить, по его же собственному признанию.
– Меня послал пятый управляющий по двадцать восьмому измерению нашей Вселенной.
– Задание, как я понимаю, было из разряда «пойди туда, не знаю куда»? – В стальных глазах смотрителя вспыхнуло сочувствие. – Ты выйди из катера-то. Не обижу.
– Не «туда, не знаю куда», а в Академию. – Собрав воедино силы и волю, Рита встала с пилотского кресла. Бросила взгляд на Андра.
Парень был без сознания. Но он и не смог бы ей помочь, даже приди он в себя.
Девушка практически не помнила, как открывала люк катера, как сходила по трапу на каменный пол пещеры. Ей по-прежнему было страшно, она очень боялась островитянского смотрителя, даже после его уверений, что он ее не тронет.
Между тем смотрителю было все равно, о чем переживает его уже не пленница, а гостья. Подавшись вперед, он пристально изучал катер.







