На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бесплодная земля / Waste Land». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бесплодная земля / Waste Land

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Бесплодная земля / Waste Land, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бесплодная земля / Waste Land. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Семь актеров, 3 женщины и 4 мужчины (5 женских и 5 мужских ролей). Пьеса о жизни и творчестве Томаса Стернза Элиота, одного из основоположников модернизма, об истории создания одного из его шедевров – поэмы «Бесплодная земля», и о модернизме вообще.
Бесплодная земля / Waste Land читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бесплодная земля / Waste Land без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы двое существуете в сумеречной зоне между опытом и воображением. Для рационального человека, вроде меня, такими достаточно легко манипулировать, но практически невозможно из постичь. И однако я нахожу, что перед вами так трудно устоять. Как перед шоколадным муссом.
ВИВЬЕН. Вы действительно пытаетесь манипулировать мною.
БЕРТИ. Вы были бы очень разочарованы, если бы подумали, что не пытался.
ВИВЬЕН. Все нормально. С вами я отвлекаюсь от мыслей о том, что корабль с Томом сейчас тонет, торпедированный немецкой субмариной.
БЕРТИ. Господи! Война – это совершенное безумие. Она отравляет все аспекты нашей жизни. Такая резня. И ради чего? Совершенно напрасно. Война иррациональна. И оскверняет все.
ВИВЬЕН. Но люди ненавидят тебя, если ты выступаешь против нее. Называют предателем.
БЕРТИ. Только очень глупые люди. Хотя, разумеется, в сравнении со мной, это практически все, так?
ВИВЬЕН. Я уверена, что и я в их числе.
БЕРТИ. Совсем наоборот. Вы исключительно умная девушка. Просто не никак не можете решить, быть вам преступницей или святой.
ВИВЬЕН. Я встретила Тому, когда была унижена и отвергнута моим любовником, мистером Баклом, который сбежал в Сидкап с фикусом. А Том был таким восхитительно загадочным, с прекрасными манерами.
БЕРТИ. Это все ерунда. Люди всегда находят предлоги, чтобы скрыть истинные причины, которые в полной мере не понимают, потому что не хотят понимать.
ВИВЬЕН. Тогда почему я вышла за него?
БЕРТИ. Тайное стремление к самоуничтожению, возможно.
ВИВЬЕН. Да, вероятно, он когда-нибудь меня убьет.
БЕРТИ. Скорее мою голову. Люди подумают, что это горгулья, чтобы отпугивать крыс.
(Смеется, его смех напоминает ослиное ржание).
ВИВЬЕН. Берти, вы самый интеллектуальный человек на планете, но смеетесь, как осел.
БЕРТИ. Каждый гений выглядит для глупцов дураком. И дурак может выглядеть гением для других дураков.











