На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пять актеров (2 женские и 3 мужские роли). Американская трагедия. Жена, изменившая мужу и родившая сына от другого мужчины. Девушка, собирающаяся замуж за младшего брата, по которой сходит с ума старший брат. Кризис семьи, грозящий разрушить ее до основания, но в последний момент благополучно разрешаемый. Замечательная, цельная пьеса, которую режиссер должен ставить, ничего не меняя.
Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А что с ним?
ПИТ. Он выглядит, как Джонни. На этой фотографии.
ЛУИЗА. Какая глупость.
ПИТ. Ее сделали до рождения Джонни, так?
ЛУИЗА. Думаю, я была на втором месяце беременности, да, но я не вижу никакого сходства…
ПИТ. Посмотри. ПОСМОТРИ НА НЕЕ.
ЛУИЗА. Видела я эту фотографию.
ПИТ. На этой фотографии он – как Джонни.
ЛУИЗА. Никакого сходства. Я думаю, тебе нужно успокоиться и…
ПИТ. Он похож на Джонни гораздо больше, чем Джон – на меня или на папу.
ЛУИЗА. Придется мне звонить этому милому доктору с усами.
ПИТ. НЕ НУЖЕН МНЕ НИКАКОЙ ЧЕРТОВ ДОКТОР С УСАМИ. МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ СКАЗАЛА МНЕ, ПОЧЕМУ НА ЭТОЙ ФОТОГРАФИИ ОН ВЫГЛЯДИТ, КАК МОЙ БРАТ!
ЛУИЗА. Если фотография так тебя расстраивает, почему бы тебе просто не отдать ее мне, и я… (Она тянется за фотографией, но он отдергивает руку). Дай мне ее.
ПИТ (держит фотографию вне досягаемости матери). Нет, думаю, пока она останется у меня, если ты не возражаешь.
ЛУИЗА.
ПИТ. Ты расстроена, мама? Может, тебе следует заглянуть к этому усатому доктору?
ЛУИЗА. Я не расстроена, но тревожусь о тебе. У меня есть право тревожиться о своем сыне, так?
ПИТ.НЕ тревожься обо мне, мама, все у меня тип-топ, мой брат богат. А теперь я спущусь на ланч в столовую и покажу всем эту фотографию.
ЛУИЗА. Пит, нет, не делай этого. (Он спускается по лестнице в столовую). Я знаю, тебе опять снятся кошмары, я это чувствую, я – твоя мать, я, вероятно, в них.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70563622) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Scarlet lady most obscure
touch me in the bloodstained light
I am lost, I said to her,
love me just one summer night.
This is what the dead man wrote
in the fallen apple trees
in waste of Terre-Haute
sailing strange geographies.
Здесь и далее театр может предложить свой вариант перевода.











