На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дело о фальшивом глазе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дело о фальшивом глазе

Автор
Дата выхода
26 декабря 2009
Краткое содержание книги Дело о фальшивом глазе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дело о фальшивом глазе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрл Стенли Гарднер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.
Дело о фальшивом глазе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дело о фальшивом глазе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы работаете?
– Да.
– Где?
Она покраснела.
– Не думаю, что сейчас важны такие детали, – заметила она.
– Вполне могут потребоваться.
– Если потребуется, обсудим это позднее. Я секретарь крупного бизнесмена.
– И сколько вы зарабатываете?
– Вы и это хотите знать?
– Да.
– Зачем?
– Ну, например, чтобы решить, сколько с вас взять за мои услуги, – ответил ей Мейсон.
– Получаю не так много, учитывая, сколько работы я выполняю. Но всем служащим значительно снизили зарплату.
– Сколько? – опять спросил Мейсон.
– Сорок долларов в неделю.
– У вас есть иждивенцы?
– Мать.
– Она живет с вами?
– Нет, в Денвере.
– И сколько денег вы ей отсылаете?
– Семьдесят долларов в месяц.
– Ее содержите вы одна?
– Да.
– А Гарри?
– Он не может помогать матери.
– Он работал у Хартли Бассета?
– Да.
– И сколько Гарри там получал? – спросил Мейсон.
– Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал, – вставил Гарри Маклейн.
– И все-таки сколько?
– Сто долларов в месяц.
– Мужчине нужно больше, чем женщине, – заметила Берта Маклейн.
– Как долго вы работали у Бассета?
– Полгода.
Мейсон какое-то время изучающе разглядывал молодого человека.
– И в этот период вы получали более семисот пятидесяти долларов в месяц, так? – резким тоном спросил адвокат.
Глаза Гарри Маклейна округлились от искреннего удивления.
– Семьсот пятьдесят долларов в месяц! – воскликнул он. – Я ничего подобного не говорил. Бассет никому не платит приличной зарплаты.
– За этот период вы присвоили почти четыре тысячи долларов. Если прибавить к ним вашу зарплату, то ваш ежемесячный доход получается порядка семисот пятидесяти долларов.
Уголки губ Гарри Маклейна задрожали.
– Как вы можете такое говорить? – воскликнул он и замолчал.
– Вы отослали хоть часть этих денег матери? – спросил Мейсон.
На вопрос ответила Берта Маклейн.
– Нет, – сказала она.
Мейсон повернулся к парню:
– Куда ушли деньги, Гарри?
– Их нет.
– Куда они делись?
– Я говорю вам, что их у меня нет.
– Я хочу знать, на что вы их спустили.
– Зачем вам это?
– Потому что мне нужно это знать для того, чтобы вам помочь.
– Что-то пока никакой помощи не видно.
Мейсон стукнул кулаком по столу и, произнося следующую фразу, сопровождал ее ударами кулака по столу. Слова он произносил медленно и четко.










