На нашем сайте вы можете читать онлайн «Женщина для чемпиона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Женщина для чемпиона

Автор
Дата выхода
28 января 2013
Краткое содержание книги Женщина для чемпиона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Женщина для чемпиона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натали Андерсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша – не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Женщина для чемпиона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Женщина для чемпиона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Запачкать, вы хотите сказать? – Она поежилась. – Ненавижу пляжи. Все местные насекомые только и ждут момента вонзить в меня свои зубы.
– Наверное, у вас сладкая кровь.
– Ну и кто из нас вампир? – выгнула бровь Келси. – Песок тоже не люблю. Забивается всюду, и потом все тело чешется.
– Похоже, волну мы сегодня не оседлаем.
Келси замерла от удивления:
– О чем вы?
– О серфинге, – объяснил Джек, лукаво глядя на нее. – Не желаете попробовать? Тут неподалеку можно достать гидрокостюмы.
– Не занимаюсь серфингом, не ношу гидрокостюмы.
Джек засмеялся:
– Неужели вы и в море не плаваете?
– Никогда, – смущенно призналась Келси. – Только в бассейне.
– Химикаты не пугают?
Келси понимала, что выглядит жалкой в его глазах, но не смогла прекратить пикировку:
– Море загрязнено гораздо больше.
– Только не этот пляж.
– Тут могут быть акулы. – Она картинно прижала руки к груди.
– Или дружелюбные дельфины.
– Медузы. – Келси пошевелила пальцами у него перед носом, изображая медузьи ножки.
– Восхитительные морские звезды и разноцветные рыбки. – Джек поймал ее руки и широко улыбнулся. – Вы меня не переспорите. Природа не всегда безобидна, но так прекрасна, что стоит рискнуть.
Келси не могла придумать нового аргумента, тем более что в ее глазах Джек сам был чудом природы. Синие, как море и небо, глаза, темные вьющиеся волосы, золотистая кожа, ни грамма жира в литом мускулистом теле. Расслабленный и легкомысленный по характеру, ловкий, сильный и скоординированный физически.
Предвкушение чего-то необыкновенного горячей волной прокатилось по венам. Ей давно не приходилось встречаться с таким привлекательным парнем. Если честно, никогда.
Они еще не начали спуск по песчаной дюне к воде, поэтому Келси было трудно объяснить сбившееся дыхание. Она освободила руки из его ладоней, а потом, чтобы скрыть полыхающие жаром щеки, отвернулась и сделала вид, что любуется окрестностями.
Вокруг не было видно ни одной припаркованной машины, на море – ни одной рыбачьей лодки до самого горизонта. Казалось, на всем земном шаре остались только они двое. Почему-то мысль была ей приятна.
Джек скинул сандалии и выразительно посмотрел на ее одинокую босоножку. Со вздохом девушка сняла ее, запретив себе обращать внимание на то, как приятно обволакивает ступни мягкий песок.
Она, должно быть, обезумела.











