На нашем сайте вы можете читать онлайн «Костяные часы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Костяные часы

Автор
Дата выхода
04 февраля 2020
Краткое содержание книги Костяные часы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Костяные часы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дэвид Митчелл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Перед вами альтернативный перевод романа «Костяные часы» известного британского писателя Дэвида Митчелла, автора таких международных бестселлеров, как «Облачный атлас», «Голодный дом» и «Литературный призрак». Эта книга была впервые опубликована в 2014 году. Она состоит из шести частей, где пять разных рассказчиков ведут повествование от первого лица в четырех временных плоскостях. Запутанно? Вы даже не представляете себе, насколько… Здесь прошлое тесно переплетается с будущим, повествование затрагивает Россию, Исландию, Сирию, Англию, Швейцарию, Австралию, Ирак.
Все начинается в 1984 году, когда главная героиня – пятнадцатилетняя бунтарка Холли Сайкс – сбегает из дома после ссоры с матерью. У Холли есть необычная способность – проникать разумом в незримый мир призраков и слышать голоса тех, кого она называет «радиолюдьми». На самом деле эти существа – Бессмертные, выступающие по разные стороны добра и зла. Они способны завладеть любым человеком, вселиться в него, определить его память или перемотать ее, будто кинопленку, в любом направлении.
Испокон веков два противоборствующих лагеря соперничают друг с другом за власть в человеческом мире. Одни убивают людей, чтобы продлевать свою вечную жизнь, другие способны переселяться в чужое тело. И если зло подпитывается силами одаренных детей, то добро пытается этому противостоять, спасая невинных.
И пока что согласия они достигли лишь в одном – уничижительном прозвище, которым называют обычных людей. Костяные часы. Те, чей век до смешного короток. Те, кто обречен на старение и смерть. Те, чьи дни сочтены, подобно мелким песчинкам в хрупких стеклянных часах…
Костяные часы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Костяные часы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня за спиной распахивается дверь, и какая-то тетка – перепачканный рабочий комбинезон, зеленые резиновые сапоги, на шее косынка в горошек – подталкивает меня в кабинет.
– Давай-давай, красавица, доктор тебя сейчас посмотрит. Шевелись. Новая сборщица? Ну, я так и думала.
В тесной комнатенке затхло пахнет картошкой. Письменный стол, пишущая машинка, телефон, канцелярские шкафы, плакат с надписью «Великолепная Родезия», фотографии дикой природы, а за окном виднеется остов трактора во дворе.
– Билл Дин только что звонил, у него там вроде как накладки с транспортным графиком.
– Ну понятно, – вздыхает она. – У водителей эпидемия бубонной чумы, так что везите всю завтрашнюю клубнику в Кентербери.
– Совершенно верно. А еще он заявил, что, мол, от нас, землевладельцев, никогда помощи не дождешься.
Я слежу за его взглядом, вижу за окном все тот же остов трактора и наконец соображаю, что он имеет в виду меня:
– Новая сборщица.
– Новая сборщица? Так нам сборщики больше не нужны.
– Мы с вами сегодня утром говорили по телефону, мистер Харти!
– Так это когда было! Чего об этом вспоминать?
– Но… – Что же делать, если он не возьмет меня на работу?
Тетка у канцелярского шкафа глядит на нас:
– Гэбриел!
– Но ведь мы уже взяли эту… как ее? Холли Бенсон-Хеджес.
– Это я, – говорю я. – Холли Ротманс, а не Бенсон-Хеджес, и… – Погоди-ка, он что, придуривается? У него такое лицо, что и не разберешь. – В общем, Холли – это я.
– Ага, значит, это ты. – Трубка в зубах мистера Харти тарахтит, как погремушка на змеином хвосте. – Ну и славно. На работу завтра ровно в шесть. Не в две минуты седьмого. Здесь в постелях не залеживаются, у нас тут не санаторий. Ну все, ступай. Мне тут еще позвонить надо.
– По воскресеньям у нас почти пусто, – говорит миссис Харти, пока мы с ней идем по двору; в ней чувствуется хорошее воспитание, не то что у мужа; странная парочка.











