На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легкокрылый мотылек». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легкокрылый мотылек

Автор
Дата выхода
30 мая 2024
Краткое содержание книги Легкокрылый мотылек, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легкокрылый мотылек. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люси Гордон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пеппе Дженскон – прекрасный юрист и очаровательная женщина. Именно поэтому выбор Роско Хэверинга пал на нее. Он поручил Пеппе одно дело – вытащить из очень неприятной истории своего младшего брата. И Роско не ошибся – молодая женщина прекрасно справилась с заданием, и даже более того…
Легкокрылый мотылек читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легкокрылый мотылек без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ни за что на свете она не хотела испытать это снова!
– Вот ты бы меня поняла, – сказала она, глядя на памятник Сильвии. – Думаю, нам было бы о чем с тобой поговорить.
Эта мысль вызвала у нее улыбку. Казалось, что улыбаться для нее так же естественно, как и дышать. Но улыбка тут же поблекла, когда, повернувшись, Пеппе увидела все того же мужчину, который все так же хмуро смотрел на нее.
«Ладно, – подумала она, – для него я действительно выгляжу несколько странно. Его поколение, вероятно, считает, что на кладбище вообще нельзя улыбаться.
Этот задорный настрой не покидал Пеппе, пока она не села в свою машину, припаркованную возле ограды кладбища.
– О нет, только не это! – застонала она, услышав, как двигатель издал какой-то щелчок и заглох. – Я отвезу тебя завтра в гараж, – взмолилась она, – но только заведись сейчас. Ну пожалуйста!
Не вняв ее мольбам, двигатель снова защелкал и снова заглох.
Выйти и заглянуть под капот было простой формальностью – Пеппе очень слабо себе представляла, что там нужно искать. И разумеется, ничего не нашла.
– Проблемы?
Это был тот же мужчина, который своим молчаливым неодобрением прервал ее приятные воспоминания и фактически заставил уйти.
– Не заводится?
– Не заводится. Но это случалось и прежде. В конце концов, я знаю, он заведется. Только нужно быть с ним немного потверже.
– Это как? Пинками, что ли?
Она рассмеялась:
– Нет, разумеется.
– У меня есть более надежный вариант. Я могу отвезти вас к ближайшей мастерской или туда, где вы обычно чините свой автомобиль.
– У моих братьев гараж на Краймиа-стрит, – сказала она с гордостью.
– И они одобряют это ваше «постукивание»?
– Ничего они не одобряют. Я и купила-то эту машину, не посоветовавшись с ними. Мне она просто понравилась. У нее очень оригинальный дизайн.
– Определенно.
– Они и не позволяли, потому что я их не спрашивала! – буркнула Пеппе раздраженно.
– Если бы вы были моей дочерью, я бы тоже не разрешил.
– Но я не ваша дочь, и не просила у вас помощи. А сейчас, если позволите, я хотела бы уехать.
– Как? – спросил он просто.
В своем раздражении она забыла об этой проблеме.











