На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лето в Андалусии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лето в Андалусии

Автор
Краткое содержание книги Лето в Андалусии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лето в Андалусии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люси Колман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У Лейни Саммерс есть работа мечты – она пишет статьи для известного кулинарного журнала. Ей нужно взять интервью у шеф-повара Рика Оливера, и это знакомство становится началом увлекательного путешествия.
Рик предлагает Лейни полететь в Андалусию, чтобы сделать репортаж о кулинарном конкурсе для испанского телевидения. За месяц совместной работы Рик и Лейни понимают, что их влечет друг к другу, но, кажется, их пути должны разойтись, как только закончатся последние съемки.
Лето в Андалусии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лето в Андалусии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Затем каждый приготовит свой собственный вариант блюд, которые он продемонстрирует, чтобы отразить элементы вкусов, стилей и традиций их стран.
Томас пожимает плечами.
– Для него это, может, и замечательно, но при чем тут мы?
– Съемки будут проходить в хорошо известном в Андалусии монастыре пятнадцатого века, но транслироваться они будут только по испанскому телевидению. Рик согласится на это предложение, если ему удастся также добиться и здесь некоторой огласки.
– Лейни, мы не размещаем рекламу. Ну, не бесплатно же.
Я решительно смотрю в глаза Томасу:
– Он подпишет контракт, если, и я повторяю, если «Высококлассная кухня» получит эксклюзивное разрешение освещать все мероприятие, которое продлится четыре недели. Мы сделаем несколько фото конкурсантов и опубликуем рецепты с фотографиями для каждого из блюд, которые приготовит Рик в ходе мастер-класса. Мы также представим победителей и расскажем немного об их собственном кулинарном путешествии. – Мне трудно сдержать свое волнение, но как профессионал, я не могу позволить демонстрировать личные чувства.
Томас хмурится, начиная обдумывать идею.
– Мы?
– Я и фотограф журнала, естественно.
– Это большая просьба, Лейни, и ты это знаешь.
– Представь себе андалусское солнце, – мягко говорю я. – Потрясающая кухня, замечательное расположение, британский шеф-повар, который производит большое впечатление, и семь восходящих звезд, тщательно отобранных из числа самых многообещающих, недавно получивших квалификацию шеф-поваров Европы.
Пожалуй, я произнесла это с излишним воодушевлением и теперь немного злюсь на себя. Совершенно очевидно, что я хочу это сделать, а Томас – не дурак. Его левая бровь взлетает вверх.
– И ты проведешь большую часть месяца, питаясь и загорая.
Я бросаю на него свой лучший, по моему мнению, обиженный взгляд.
– Это будет тяжелая работа. Но какой успех для журнала!
Ты справилась с этим, Лейни, это прозвучало круто и профессионально.
– А как насчет Энта?
– Я хотела сначала оценить твою реакцию, а потом уже говорить об этом с ним.
– Возможно, это ему не подойдет.
– Я знаю, и я уже думала об этом. Если он сочтет, что это слишком большая просьба – находиться вдали от семьи, мы могли бы нанять местного фотографа. Это поможет снизить расходы, и Рик говорит, что под рукой будет переводчик, так что языковой барьер не будет проблемой.






