На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовные письма с Монмартра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовные письма с Монмартра

Автор
Дата выхода
15 июня 2020
Краткое содержание книги Любовные письма с Монмартра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовные письма с Монмартра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николя Барро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
На знаменитом холме Монмартр в центре Парижа есть старинное кладбище с многочисленными дорожками и широкими тенистыми аллеями. Сюда часто приходит темноволосый мужчина – писатель по имени Жюльен Азуле. Он ведет за ручку маленького мальчика и останавливается у ничем не примечательной могилы с ангелом на бронзовой плите.
Это место печально и… прекрасно. Но для Жюльена красоты больше не существует, а в чудеса он давным-давно перестал верить. Откуда же ему догадаться, что именно здесь произойдет нечто, что любого скептика заставит поверить в чудо? В настоящий момент он еще считает себя самым несчастным человеком на свете.
На кладбище Монмартра, у могилы Генриха Гейне, Жюльен познакомился со своей женой. Это случилось пять лет назад. Здесь же его возлюбленная нашла последний приют. Жюльен, не сумевший справиться с утратой, тайно пишет ей письма и приносит на место упокоения. Он отчаялся и больше не верит в силу любви. Но скоро произойдет еще одна неожиданность, которая изменит его жизнь. А между тем счастье и любовь всегда рядом, они никуда не исчезают…
Любовные письма с Монмартра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовные письма с Монмартра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Международный сигнал бедствия, используется в радиотелефонной связи. «Мэйдэй» представляет собой искаженной французское «m’aidez» – «помогите». (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Американский режиссер и сценарист (1905–2002), создавший за полвека более шестидесяти фильмов, в том числе «Сабрина», «Зуд седьмого года», «В джазе только девушки».
3
Американский режиссер, сценарист и кинокритик (р. 1939).
4
Французский певец и композитор (1933–2004).
5
«Ты – солнце моей жизни» (фр.). Автор песни – Саша Дистель.
6
Бабушка (фр.).
7
От «Belle Еpoque» – прекрасная эпоха (фр.) – принятое во Франции название периода конца ХIX – начала XX вв., который завершился с началом Первой мировой войны.
8
Кладбище Монмартра (фр.).
9
Где, странник усталый, найду я
Последний приют для костей?
Под милыми липами Рейна?
Под пальмами южных степей?
В глухой ли пустыне я буду
Схоронен чужою рукой,
В песках ли зыбучих у моря
Улягусь на вечный покой?
Что нужды? Ведь Божие небо
Останется вечно при мне,
И звезды, как факелы, будут
Гореть надо мной в вышине.
(Перевод П. И. Вейнберга)
10
«Жюль и Джим» – фильм Франсуа Трюффо (1962).
11
Хорошо (фр.).
12
«Сад растений» (фр.) – название ботанического сада в Париже.
13
«Запрещенные игры» (фр.) – фильм Рене Клемана 1952 г.
14
«Если ты пожелаешь» (фр.).
15
Во Франции принята двадцатибалльная система оценок.
16
Любовь моя (фр.
17
Утиное конфи (фр.) – особым способом зажаренная утка.
18
Персонажи античной мифологии, супруги, чье желание умереть одновременно было исполнено Зевсом, превратившим их в дуб и липу.
19
«Сумерки» (фр.) – название духов фирмы «Герлен».
20
По-видимому, подразумевается автор романа «Сожженная заживо» (2003), скрывшийся за псевдонимом Суад (Souad).







