На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мальстрем / Maelstrom». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мальстрем / Maelstrom

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Мальстрем / Maelstrom, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мальстрем / Maelstrom. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Двенадцать актеров, 5 женщин и 7 мужчин (12 женских и 18 мужских ролей). Пьеса – галлюцинация Эдгара По, пьяного и бредового, в Балтиморе, перед самой его смертью. Люди вокруг превращаются в персонажей его произведений. Сюрреалистично-готическая атмосфера пьесы захватывает сразу и не отпускает до последней реплики.
Мальстрем / Maelstrom читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мальстрем / Maelstrom без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может, у него есть деньги, но он об этом не знает. Давайте поглядим.
(Начинает обшаривать карманы ПО).
ПО. Мисс, вы позволяете со мной вольности. Слава Богу, хоть кто-то позволяет.
МЭРИ. Смотрите, деньги есть.
АНДЕРСОН. Не так, чтобы много, но достаточно, чтобы оплатить выжранное им.
МЭРИ. И пребывание на одну ночь. Позвольте ему остаться. Он в очень плохом состоянии.
АНДЕРСОН. Мери, мне необходимо научться говорить тебе «нет», хотя бы для того, чтобы продолжать делать вид, что я здесь хозяин.
МЭРИ (целует его в щеку).
АНДЕРСОН. Если он заблюет постель, прибираться будешь ты.
МЭРИ. Пойдемте, сэр. Ваша комната наверху. Джонни, помогите отвести его.
АНДЕСОН. Ладно. Пошли. Вам повезло, что у нее такое доброе сердце, а у меня слабая воля.
(Ведут его по лестнице).
ПО. И никаких сквозняков. Они приносят души мертвых. РЕЙНОЛЬДС!
АНДЕРСОН. Какой-то он странный, так?
МЭРИ. Он – джентльмен, от которого отвернулась удача.
АНДЕСОН.
ПО. Веселенькое местечко. Прям лабиринт.
МЭРИ. Это очень старый дом, сэр. Невозможно держать его в чистоте. Все здесь перекошено и каким-то образом связано. Вы наступаете на половицу на кухне, а в спальне открывается дверь.
ПО. Да. Все фрагментами, но все фрагменты связаны. В этом я почти что уверен. И все – как мы видит, но и еще кое-что. И все кажется странным образом знакомым. Я действительно никогда здесь не бывал? И что это за чудовищный запах?
АНДЕРСОН.
(Укладывают его на кровать).
ПО. Здесь плесень? И трещина в стене, достаточно большая, чтобы пролезла голова. Ветер продувает эту комнату насквозь.
МЭРИ (укрывает его одеялом). Вот вам одеяло, сэр. Теперь вы чувствуете себя получше?
По. Получше никто себя не чувствует. Иногда чувствует что-то другое, но ощущения, по большей части, всегда плохие Плесень пролезла в мою голову. Как только плечень повяляется, она пролезает всюду. Плесень на ботинках, плесень на ногах, плечень в носу.
МЭРИ. Не нравится мне дрожь, которая его бьет Мы должны попросить доктора Тарра взглянуть на него.
АНДЕРСОН. Да, это точно его прикончит.
ПО. РЕЙНОЛЬДС!
АНДЕРСОН. Нет здесь никакого Рейнольдса. Вы окончательно спятили?
ПО. Мои чувства неестественно обострены. Я могу обонять языком. Моя кожа слышит, как шепчутся овощи. Прикосновения обжигают мне пальцы.











