На нашем сайте вы можете читать онлайн «Один мир на двоих». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Один мир на двоих

Автор
Дата выхода
21 мая 2024
Краткое содержание книги Один мир на двоих, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Один мир на двоих. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хелен Бьянчин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Узнав об измене жениха, Лилиана Паризи отменила уже назначенную свадьбу. Чтобы забыть о неприятностях и немного развеяться, она едет в Италию к своей тете. Там Лили встречает Алессандро, которого знала когда-то в детстве…
Один мир на двоих читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Один мир на двоих без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кухня была местом, где всегда кипела жизнь, и там витали такие заманчивые запахи… На грядках у нее росли самые разнообразные травы, а овощи, выращенные ею, славились по всей округе.
– Я слышала историю о том, что все цыплята у бабушки имели свои имена, – рассмеялась Лили.
– У нее на птичьем дворе были утки, индейки, а еще жил поросенок по имени Мирабелла. – Софи рассмеялась. – Бедняжка Мирабелла. Даже не осознавала, что она свинья. Однажды утром я проснулась – и не обнаружила ее. – Софи покачала головой. – Папа мне все объяснил, мама утешила… но с тех пор я не могу есть свинину.
Пока соус кипел на плите, женщины приготовили домашнюю пасту, которую съели за ланчем вместе со свежеиспеченным хрустящим хлебом.
– Хм-м… Вкусно! – похвалила племянницу Софи.
– Но не совсем то, что нужно. – Лили слегка наморщила лоб. – В следующий раз я не буду использовать лавровый лист, а добавлю немного паприки.
– Лили, это блюдо будет истинным подарком для изысканного ресторана. – Глаза Софи озорно блеснули. – У тебя появилась задача.
– Я была уверена, что он очень занят, – возразила Лили.
– Если бы это было так, то он не предлагал бы.
* * *
Лили была готова в назначенное время. Она надела узкие черные брюки, тонкий красный шерстяной свитер, приталенный черный жакет и удобные черные туфли на низком каблуке.
Возле главного входа виллы остановился черный блестящий автомобиль Алессандро.
– Мы едем?
Алессандро направил машину по дороге, поднимавшейся в холмы. Он ехал к смотровой площадке, откуда открывался потрясающий вид на череду озер, тянувшихся к северу, где возвышались покрытые снегом горы. Вокруг озер располагались деревушки, терракотовые крыши ярко выделялись на фоне поросших деревьями холмов.
– Комо производит значительную часть европейского шелка, – сказал Алессандро. – Мы посетим Музео Дидаттико ди Сета[5 - Музео Дидаттико ди Сета – музей шелка.] и «Ла Тесситура» – магазин, владельцем которого является ведущий дизайнер по изысканному шелку. – Алессандро обвел рукой открывшуюся панораму. – Здесь очень много исторических мест.







