Повість про Ґендзі. Книга I

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повість про Ґендзі. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Повість про Ґендзі. Книга I, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повість про Ґендзі. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурасакі Сікібу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X–XI ст. Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської – по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя – Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї.

До видання увійшла перша частина «Повісті про Ґендзі».

Повість про Ґендзі. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повість про Ґендзі. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ще довгий час хейанськi придворнi та iнтелектуали продовжували вживати писемну китайську мову при оформленнi офiцiйних документiв, дiловiй переписцi, написаннi приватних щоденникiв тощо, вживаючи кана тiльки при твореннi поетичних творiв.

(Примiтка. З часом симбiоз iерографiки i кани уможливив створення сучасного японського письма, що передае все багатство вираження в живiй розмовнiй мовi. В японському письмовому текстi в кожнiй синтагмi коренева основа подаеться, як правило, iероглiфами, а граматичне оформлення – каною.

Тут будет реклама 1
Правда, при цьому звучання iероглiфа мае бути передано або он-ним (старокитайським), або кун-ним (корiнним японським) читанням, якi читач повинен знати. Але це тема iншоi розмови.)

У IX–XI столiттях вважалося, що грамотний чоловiк мае записувати виклад своiх думок китайськими iероглiфами («отоко модзi» – чоловiчi знаки), а жiнка може писати i хiраганою. Отже, хiрагана активно вживалась придворними дамами та iншими шляхетними жiнками, якi й створили бiльшу частину творiв хейанськоi лiтератури.

Тут будет реклама 2
Адже вiдомо, що фонетичнi системи письма дозволяють виражати будь-якi нюанси розмовноi мови, тодi як нефонетичне письмо може фiксувати тiльки ту тематику вираження, яка вiдiбрана для письмовоi передачi. Основнi теми, яким здебiльшого придiляли увагу жiнки, – кохання, природа, свята i… як ми бачимо, красне письменство. Жiноча лiтература епохи Хейан, в якiй люди i подii розглядалися прискiпливим жiночим оком, залишаеться цiкавою для читачiв i через тисячу рокiв.

Лiтература епохи Хейан пройшла три стадii розвитку.

Тут будет реклама 3
Спочатку спостерiгаемо ренесанс поезii Вака пiсля виданоi у VIII столiттi (759 р.) антологii «Ман’йосю» («10 тисяч листкiв») – 4,5 тис. поетичних творiв. Далi бачимо появу прозових творiв, написаних японською мовою i переважно хiраганою. Нарештi, з’являються новi прозовi жанри, i розвиваються новi стилi поезii.

У ренесансi поезii особливо пощиреними стали 31-складовi танка (5-7-5-7-7). У 905 р. була видана перша державна антологiя «Кокiнвакасю». Найвидатнiшими авторами цiеi збiрки були поети Оно-но Коматi, Арiвара Нарiхiра та упорядник антологii Кi-но Цураюкi, який каною написав передмову.

Тут будет реклама 4
Перший лiтературний твiр у прозi теж належить Кi-но Цураюкi. Це «Тоса нiккi» (935 р. – «Щоденник подорожi в Тоса» (нинi преф. Котi на Сiкоку)) – своерiдний поетичний щоденник вражень мандрiвника.

Найбiльш поширенi прозовi жанри епохи Хейан – нiккi (щоденники або записки) i моногатарi (оповiдi, можна вжити термiн «повiсть» або й «роман»).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Повість про Ґендзі. Книга I, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Мурасакі Сікібу! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги