На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сладость или гадость». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сладость или гадость

Автор
Дата выхода
19 марта 2024
Краткое содержание книги Сладость или гадость, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сладость или гадость. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джеймс Норклифф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Фортель или карамель! Или: нет сладостей, получай гадости! Мэллори считает, что вредным соседям, которые не хотят давать детям сладости в ночь Хэллоуина, надо устраивать всякую пакость. Кинуть в дверь яйцо или помидор, налить на крыльцо масла, смешанного с мукой.
Только в соседях у неё оказалась странная личность, мало того, что жадная, но ещё и способная на невообразимую гадость.
Поэтому Мэллори с другом Артуром сидят посередине родного городка сто с лишним лет назад и пытаются придумать, как им вернуться в своё время.
Сладость или гадость читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сладость или гадость без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Всё пошло наперекосяк.
– Тебе тоже стоит снять этот колпак. Наверняка уже не Хэллоуин.
– Это мой ведьминский колпак.
Артур не сдержал улыбки:
– Папа решил, что ты нарядилась карандашом.
Мэллори не ответила. Но, как и Артур с противогазом, она была рада снять колпак.
– Где ты взяла ведьминскую мантию? – спросил Артур.
– Это папин халат.
– И он разрешил тебе его взять? – удивился Артур.
– Вроде того.
– Ты собираешься его снять?
– А зачем?
Артур подумал, что мог бы сказать «потому что он глупо смотрится», но решил, что это не самая лучшая идея.
– Ты запаришься.
«На ярком солнце тепло, и, если сейчас утро, наверняка станет ещё теплее», – подумал он.
– Мне придётся его тащить в руках, – указала Мэллори.
– Ты могла бы положить его в ведро, – заметил Артур.
– Я останусь в нём, – решила Мэллори.
– Вот попали мы в переплёт, – сказал Артур.
– Это не моя вина.
– Я и не говорил, что твоя, – ответил Артур. – Я просто не знаю, что тут можно сделать.
– Я хочу пойти домой, – проговорила Мэллори.
– Я тоже. Но где дом?
– Дальше по улице, – рявкнула Мэллори.
– Я так не думаю. Если мы там, где я думаю, наши дома ещё даже не построили.
– Мы можем проверить.
Артур грустно поглядел на Мэллори:
– Не вижу смысла. Даже если дома есть, наших семей там не будет. Ну, то есть наши бабушки-дедушки пешком под стол ходят – если вообще родились.
– И что?
– Я думаю, нам следует оставаться здесь.
Мэллори пожала плечами.
– Окей, – сказала она.
Артур был поражён. Мэллори не только (своеобразно) спросила его мнение, но даже согласилась сделать так, как он предложил. Обычно её рефлекторным ответом было сделать всё наоборот. Это говорило о том, догадался он, насколько серьёзным она полагала их положение.
В это мгновение перед калиткой пролетел всполох. Чёрный всполох.
Кот, которого Мэллори недавно прогнала.
Он запрыгнул на ворота и вопреки всякому вероятию стоял четырьмя лапами на кованом пруте. Но недолго. В следующее мгновение, зыркнув на них своими золотыми глазами, он грациозно спрыгнул с калитки на гравийную дорожку.
– Он вернулся! – воскликнул Артур.
– Что? – насторожилась Мэллори.
– Ну, я хочу сказать, похоже, это тот же кот. Должно быть, его перебросило вместе с нами.






