На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слепые». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слепые

Автор
Дата выхода
14 октября 2022
Краткое содержание книги Слепые, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слепые. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Морис Метерлинк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Морис Метерлинк – потрясающий, передовой бельгийский драматург. Большинство знают его с детства по знаменитой «Синей птице», но многие другие таинственные, символические пьесы также заслуживают внимания. Все творцы Серебряного века обожали Метерлинка за его мрачные сюжеты, в которых герои закованы в шопенгауэрскую непознаваемость мира. К постановке в России Метерлинка советовал Чехов, а Станиславский отмечал: «Впереди, кроме Метерлинка, нет ни одной интересной новинки». В сборник вошли переводы Н. Минского и Л. Вилькиной таких пьес, как «Аглавена и Селизетта», «Слепые», «Чудо святого Антония» и другие.
Слепые читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слепые без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слепые
Морис Метерлинк
Морис Метерлинк – потрясающий, передовой бельгийский драматург. Большинство знают его с детства по знаменитой «Синей птице», но многие другие таинственные, символические пьесы также заслуживают внимания. Все творцы Серебряного века обожали Метерлинка за его мрачные сюжеты, в которых герои закованы в шопенгауэрскую непознаваемость мира. К постановке в России Метерлинка советовал Чехов, а Станиславский отмечал: «Впереди, кроме Метерлинка, нет ни одной интересной новинки». В сборник вошли переводы Н.
Морис Метерлинк
Слепые
Перевод с французского Н. Минского и Л. Вилькиной
© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021
Аглавена и Селизетта
1892
Действующие лица
Мелеандр.
Аглавена.
Селизетта.
Мелиграна – бабушка Селизетты.
Маленькая Исалина – сестра Селизетты.
Действие первое
Зала в замке.
В глубине залы Мелиграна спит в кресле с высокой спинкой. Входят Мелеандр и Селизетта.
Мелеандр. Вот письмо Аглавены. (Читает.) «Не выходите встречать меня. Ждите в той зале, где Вы обыкновенно сидите, пока не пробьет час отдыха. Тогда я не буду иметь вид чужестранки. Я только что сошла с корабля, который доставил меня к Вам. Погода все время была тихая, ясная, но, когда я ступила на сушу, оказалось, что дороги размыты дождем. Вероятно, солнце зайдет раньше, чем я увижу башни старого замка, где добрая Селизетта обещала приютить вдову своего брата…»
Селизетта(хлопает в ладоши).
Мелеандр(останавливает ее жестом и продолжает читать). «… Я видела вас только однажды, Мелеандр, в толпе, в суете моей свадьбы, моей злополучной свадьбы… Увы! Мы не заметили гостью, которую никогда не приглашают и которая всегда занимает место ожидаемого счастья… Я видела вас только однажды, три года назад, а между тем я питаю к вам такое доверие, как если б мы детьми спали в одной колыбели…»
Селизетта(оборачивается).
Мелеандр. Да, она просила…
Селизетта. Седые волосы падают ей на глаза… Что-то она печальна сегодня… Я ее сейчас поцелую.
Мелеандр. Осторожней! Не буди ее раньше времени… (Продолжает читать.) «Я так уверена, что найду в Вас брата!..











