На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сталь и камень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сталь и камень

Автор
Краткое содержание книги Сталь и камень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сталь и камень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сильвана Дж. Санчес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Смертельная болезнь опустошила королевство принцессы Авроры, убив ее родителей и оставив землю проклятой. Чтобы спасти свой народ, она вынуждена спуститься в саму Преисподнюю и попросить помощи у принца Аида, зловещего правителя Царства Смерти. Ещё никому не удавалось сбежать из его темных владений. Пойманная в ловушку на острове Аида, Аврора должна перехитрить опасного принца, чтобы снять проклятие.
Сталь и камень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сталь и камень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стражники держались от нее на почтительном расстоянии – ее репутация вселяла страх.
– Капитан… – потрясенно выдохнул я.
– Ваше высочество, – медленно произнесла капитан Мурскилл, губы растянулись в подобии улыбки.
Я удивленно отпрянул.
– Как ты?.. – начал я, но все же собрался с мыслями и приказал: – На этом все. Оставьте нас.
Через несколько секунд мы с Элоиз остались в комнате одни. Мы стояли, застыв на мгновение в неловкой тишине, и единственным намеком на движение были танцующие тени на стенах.
Она первой нарушила тишину, и слова разлетелись, будто осколки стекла.
– Ты отправишься в Подземное царство без меня?
Казалось, внутри вспыхнуло пламя.
Я приблизился к Элоиз. Я взял ее за руку, мышцы гудели от напряжения.
– Здесь небезопасно говорить… – властно произнес я. – Пойдем в другое место.
Сделав глубокий вдох, я окинул взглядом безрадостный зал и повел девушку прочь.
6. Красавица
Передо мной стоял прекрасный незнакомец. Ни единого звука не сорвалось с его губ, но казалось, что к нему нужно проявить уважение, будто передо мной был могущественный лорд или королевская особа.
Незнакомец шагнул вперед, и тусклое мерцание лунного света осветило его привлекательное лицо. Я успела разглядеть тонкий белый шрам на правой щеке, вечное напоминание, высеченное на коже.
Я попятилась, резко вдохнув, и нерешительно спросила:
– Кто вы? – Мой взгляд заметался по поляне, отчаянно ища пути отступления.
Каштановые локоны мужчины дрожали на теплом ветерке, словно янтарное море вокруг сверкающих карих глаз.
– У меня много имен, но ты можешь называть меня Гипносом, – пророкотал он, голос его был подобен буре. Он осторожно приблизился ко мне, пожирая пламенным взглядом, полным любопытства.
– Повелитель сна, – пробормотала я, нахмурившись.
Гипнос удивленно покачал головой.
– Все очень реально. – Бог осторожно подошел ко мне, словно я была хрупкой птицей, которая могла вспорхнуть при малейшем неверном движении. Он выглядел потрясенным, и от его пристального взгляда мне стало не по себе.
– Где я? – Голос мой стал хриплым: от сотни невысказанных вопросов у меня сжалось горло.
Неожиданно Гипнос замер, и пространство между нами накалилось.






