Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

26 апреля 2024

Краткое содержание книги Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник стихотворений) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Каждое новое поколение посылает свой собственный запрос на понимание и воспроизведение иноязычной литературной классики. В России после фундаментального перевода поэзии эпохи Тан прошло более трёх десятилетий, и время потребовало заново осмыслить этот «золотой век» китайской классической поэзии.

Сборник «Стихия стиха», в который вошли 140 стихотворений 40 поэтов VII–X веков (период правления династии Тан) как раз и является ответом на зов времени.

Это первая книга в серии «Струны китайской лиры».


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков

Сборник стихотворений

Сергей Аркадьевич Торопцев

Струны китайской лиры

Каждое новое поколение посылает свой собственный запрос на понимание и воспроизведение иноязычной литературной классики. В России после фундаментального перевода поэзии эпохи Тан прошло более трёх десятилетий, и время потребовало заново осмыслить этот «золотой век» китайской классической поэзии.

Сборник «Стихия стиха», в который вошли 140 стихотворений 40 поэтов VII–X веков (период правления династии Тан) как раз и является ответом на зов времени.

Это первая книга в серии «Струны китайской лиры».

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X вв

Научный консультант проф. Гу Юй ??

© Торопцев С.А., перевод на русский язык, составление, послесловие, 2023

© ООО «Международная издательская компания «Шанс», 2023

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков

??? / Ло Биньван

(626–687)

????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

В темнице слагаю стихи о цикаде

Осенними напевами цикада

Лишь добавляет узнику тоски,

А чернота сих крыл тем безотрадна,

Что у меня уже белы виски.

Когда крыла от влаги стали тяжки

И ветры завывают, песнь глуша,

Никто не осознает, что душа

Моя чиста и отклика лишь жаждет.

?? / Ван Бо

(650–678)

??

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

Славлю Ветер

Ветер чистым, звонким дуновеньем

Освежил лесистое ущелье,

Разбросал туман по узким щелям,

Выгнал дым из горного селенья

И умчался как-то незаметно,

Оставляя нам свои приветы.

Приутихло всё под самый вечер,

Лишь сосна ещё мне что-то шепчет.

???? ????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

??????

Провожаю шаофу[1 - Шаофу – неофициальное название сяньвэя, помощника начальника уезда.

 – Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.] Ду, получившего назначение в округ Шу[2 - Шу – старое название Сычуани.]

От башен чанъаньских, сих стражей столицы,

Пять бродов[3 - Пять бродов – переправы через Янцзы.] виднеются смутною тенью,

Вот здесь нам с тобою придётся проститься,

У каждого есть ведь своё назначенье.

Коль с близким по духу ты встретиться смог,

Его не забыть и за гранью земною.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сборник стихотворений! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги