На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тан Кавдора / Thane of Cawdor». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тан Кавдора / Thane of Cawdor

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Тан Кавдора / Thane of Cawdor, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тан Кавдора / Thane of Cawdor. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Десять актеров, пять женщин и пять мужчин (5 женских и 7 мужских ролей). История молодой женщины, в детстве вырванной из семьи и воспитанной чужими людьми, в полной уверенности, что ее родные – сущие звери. Потрясающая трагедия, в которой черное становится белым и наоборот, засасывающая как читателя, так и зрителя, и позволяющая расслабиться и даже улыбнуться лишь в завершающей, очень короткой картине. Вызов Шекспиру, брошенный и достойно представленный драматургом.
Тан Кавдора / Thane of Cawdor читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тан Кавдора / Thane of Cawdor без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Иногда в моих снах я возвращаюсь в то потерянное место, и гуляю по саду, и курлычут голуби, и я подхожу к красавице, которая сидит рядом с голубятней.
ИЗОБЕЛЬ (поет, негромко):
О, Боже, пожалуйста, не смотри на меня,
Я спрятала ребенка в дупле дерева…[2 - Oh, God, please do not look at me,I've hid my child in a hollow tree—]
МЮРИЭЛЬ. Она очень, очень красивая, и в руках держит ключ.
ИЗОБЕЛЬ (поет):
Я сожгла ее в жарком пламени,
Не произнесла потом ее имени…[3 - I've burned her in a scarlet flameand never after spoke her name.
МЮРИЭЛЬ. Эти кошмары преследовали меня все детство. И однажды, когда мне исполнилось пятнадцать, меня вызвали в покои моего опекуна, Арчибальда Кэмпбелла, второго графа Арджилла. Он всегда относился по мне по-доброму и с любовью, но когда я шла длинным каменным коридором к его покоям, меня трясло, я чувствовала, что жизнь поворачивается ко мне спиной, и в голове слышались крики грачей, стаей поднявшихся с деревьев много-много лет тому назад, и курлыканье голубей, и песня моей матери.
ИЗОБЕЛЬ (поет под крики грачей):
Моя красотка, нет нужды мне лгать,
Какая смерть должна меня найти.
Сто дней до колокола звона
И тысяча лет горения в аду[4 - My bonnie lass, tell me no lie,what sort of death must I then die?One hundred days to toll the belland a thousand years to burn in Hell.].
(Курлычут голуби, свет, падающий на ИЗОБЕЛЬ, меркнет и падает на…)
2
Арджилл
(Арчибальд Кэмпбелл, 2-ой граф Арджилла, представительного вида старый воин, еще в расцвете сил, с МЮРИЭЛЬ, девушкой пятнадцати лет, в его кабинете в замке Инверэри, год 1510).
АРДЖИЛЛ. Мюриэль, на тебя любо-дорого смотреть. С каждым часом ты становишься прекраснее.
МЮРИЭЛЬ. Благодарю вас, сэр.
АРДЖИЛЛ. Не благодари меня. Я тут не причем. Это сделал Бог или дьявол, один или другой, а может, они тут сотрудничали. Те теперь совсем не то маленькое, окровавленное существо, обожженное и искусанное, которое предстало перед нами, когда Кэмпбелл из Инверливера развернул гобелен, и я впервые увидел тебя.
МЮРИЭЛЬ. Это была кормилица.
АРДЖИЛЛ. Что?
МЮРИЭЛЬ. Палец мне откусила кормилица. Мать меня обожгла.
АРДЖИЛЛ.










