На нашем сайте вы можете читать онлайн «Троецарствие. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Троецарствие. Том 2

Автор
Дата выхода
27 июня 2024
Краткое содержание книги Троецарствие. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Троецарствие. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ло Гуаньчжун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сочетая исторические хроники с легендами и мифами, Ло Гуань-чжун сплетает масштабное полотно с десятками сюжетных линий и сотнями действующих лиц. Кровопролитные сражения и закулисные битвы за власть, героические подвиги и любовные приключения – и все это на фоне одного из самых драматичных моментов в истории Китая, когда единая Ханьская империя распалась на три независимых государства, беспрерывно воюющих друг с другом.
Во 2-ой том вошли главы 61–120.
Троецарствие. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Троецарствие. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Все они – сановники, которым судьба предназначила управлять Поднебесной.
Цао Цао спросил, что ожидает его после смерти и как ему искупить свои земные грехи. Но на этот вопрос Гуань Лу ничего не ответил.
Потомки в стихах прославили Гуань Лу:
Провидец, что жил в Пинъюане, умел рассчитать без ошибки
Движение Южных созвездий и Северного ковша.
Триграммы призвав себе в помощь, он видел обители духов,
И в тайны небесных чертогов его проникала душа.
На облик взглянув человека, предсказывал он долголетье.
Огромною силой прозренья был мудрый бедняк награжден.
И все мы доныне жалеем, что дивное это искусство
Провиденья нам не досталось в наследство от прежних времен.
Наконец Цао Цао попросил Гуань Лу погадать о судьбах княжеств Восточного У и Западного Шу. На это Гуань Лу сказал:
– Правитель Восточного У потеряет большого военачальника, а войска княжества Шу нарушат ваши границы.
Цао Цао этому предсказанию не поверил, но тут из Хэфэя примчался гонец с известием, что в городе Лукоу умер военачальник Лу Су.
В гневе Цао Цао решил идти в новый поход против Лю Бэя в Ханьчжун, но предварительно попросил Гуань Лу погадать.
– Не поступайте опрометчиво, великий ван, – сказал Гуань Лу. – Весною на Сюйчан падет огненное бедствие.
Цао Цао, убедившись, что предсказания Гуань Лу всегда сбываются, решил действовать осмотрительно. Сам он остался в Ецзюне и ограничился тем, что послал пятьдесят тысяч войска во главе с Цао Хуном на помощь Сяхоу Юаню и Чжан Го, охранявшим Дунчуань, а Сяхоу Дуню с тридцатитысячной армией приказал стать лагерем вблизи Сюйчана и быть готовым к любым непредвиденным событиям. Кроме того, Цао Цао назначил чжан-ши Ван Би начальником всей императорской стражи.
– Вам известно, что Ван Би питает пристрастие к вину, – возразил на это чжоу-бо Сыма И. – И у него слишком мягкий характер, он не годится…
– Ван Би верный человек, в самые тяжелые времена он всегда следовал за мною, – прервал его Цао Цао. – Он предан мне и почтителен, сердце его твердо как камень и железо; вот он-то как раз и подходит для этой должности.
Ван Би получил приказ поставить императорскую стражу в Сюйчане за воротами Дунхуа.











