На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тумстоун / Tombstone». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тумстоун / Tombstone

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Тумстоун / Tombstone, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тумстоун / Tombstone. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пятнадцать актеров (5 женских и 10 мужских ролей). История знаменитой перестрелки, замечательно рассказанная для театра. Яркие, живые персонажи. Читается взахлеб и смотреться будет также. Для большого театра с большой сценой и самой широкой аудитории. Погружение зрителей в коллективный сон гарантировано.
Тумстоун / Tombstone читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тумстоун / Tombstone без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я отнесся к этому философски. По крайней мере, одному из нас более не придется слушать этот чертов аккордеон. И могло быть хуже. Я мог застрелить жену.
УАЙЕТТ. Это правда, Вирджил.
ВИРДЖИЛ. Хотя спать лицом на кошке удовольствие маленькое.
УАЙЕТТ. Согласен с тобой.
ВИРДЖИЛ. До сих пор никак не поймаю этого чертова аккордеониста. Просто загадочно, как этому парню всякий раз удается исчезнуть. Словно он – призрак. (К счастью, аккордеонист перестает играть. УАЙЕТТ и ВИРДЖИЛ качаются). Но есть и плюсы, знаешь ли.
УАЙЕТТ. Наверное. (Пауза). Мне нравится это место, Вирджил. Это хорошее место.
ВИРДЖИЛ. Да.
УАЙЕТТ. Не хочется такого говорить, но, кажется, угасла во мне тяга к перемене мест.
ВИРДЖИЛ. Знаешь, это как триппер. Приходит и уходит, но не исчезает полностью. Мне тут недавно приснилось, что мы с тобой умерли. Лежим в наших могилах, рядышком, под Бут-Хиллом, переговариваемся из гробов друг с другом, чтобы скоротать время, которого у нас предостаточно.
УАЙЕТТ. Я знаю, как пахнут твои ноги, Вирджил и, скажу тебе честно, без этого запаха вполне можно прожить.
ВИРДЖИЛ. Да, возможно. Но в моем сне еще были луговые собачки, и они вдруг начали раскапывать мою могилу, и…
УАЙЕТТ. Вирджил?
ВИРДЖИЛ. Да, Уайетт?
УАЙЕТТ. Заткнись, Вирджил.
(Пауза).
ВИРДЖИЛ. Хорошо. (Пауза). В тебе действительно угасла тяга к перемене мест?
УАЙЕТТ. Тихо. Я что-то услышал.
ВИРДЖИЛ. Кто-то идет?
УАЙЕТТ.
ВИРДЖИЛ. Не понимаю, как это у тебя получается, Уайетт.
УАЙЕТТ. С закрытым ртом слышится лучше, Вирдж.
ВИРДЖИЛ. Никогда не пытался.
(Оба вытаскивают револьверы, продолжая качаться. Кто-то насвистывает «Девушек Буффало/Buffalo Gals»).
УАЙЕТТ (еще не видит, кто это, но реагируя на свист). О, нет.
ВИРДЖИЛ. Это не тот, о ком я думаю, правда?
УАЙЕТТ. Нет, нет.
ВИРДЖИЛ. И все-таки это он. Я надеялся, что он мертв.
УАЙЕТТ. Я тоже.










