На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders

Автор
Дата выхода
25 апреля 2024
Краткое содержание книги Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пять актеров (2 женские и 3 мужские роли). Маленькая, древняя английская деревня на пороге Первой мировой. Убийства в недалеком прошлом, убийства по ходу пьесы, гибель Англии, какой она была до Великой войны. И выжили только три убийцы, которыми они стали в силу обстоятельств, а не по своей воле. Шекспировская трагедия в чистом виде, в которой, как и положено, есть место и гротеску, и фарсу.
Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словно… (Короткая пауза).
ВИЛЛИ. И кого они вам напомнили?
ИМОГЕНА. Никого. Неважно. У кого есть карманные часы? Чарльз?
ЧАРЛЬЗ (протягивает ИМОГЕНЕ карманные часы). Только с возвратом. Мой дедушка выиграл их в покер у королевы Виктории.
БРОНУИН. Это был покер на раздевание?
ИМОГЕНА. Благодарю. (Покачивает часами перед ВИЛЛИ). А теперь, Вилли, расслабься и не отрывай взгляда от карманных часов, которые покачиваются из стороны в сторону. Твои веки тяжелеют. Становятся более тяжелыми при каждом покачивании.
СЕДРИК. Беседка.
ВИЛЛИ. Вы загипнотизировали Седрика.
ИМОГЕНА. Как странно. Должно быть, Седрик исключительно легко поддается гипнозу.
ЧАРЛЬЗ. Этого следовало ожидать. У него интеллект моллюска.
ИМОГЕНА. Седрик, ты знаешь, где ты?
СЕДРИК. В гостиной особняка в Уинкли.
ИМОГЕНА. И ты знаешь, кто я?
СЕДРИК. Ты – Имогена.
ИМОГЕНА. И ты знаешь, кто ты?
СЕДРИК. Я – Екатерина Великая, Императрица Всея Руси.
ИМОГЕНА. Екатерина Великая?
СЕДРИК. И я без ума от своей лошади.
ИМОГЕНА. Седрик, прекрати. Если ты собираешься обратить все в шутку, то у нас сейчас другие планы.
СЕДРИК. На минуточку можно всех и посмешить, так? И мне совершенно не понравился твой комментарий насчет моллюска, Чарльз.
БРОНУИН. Однажды я была кем-то еще.
ИМОГЕНА.
БРОНУИН. Однажды, в другое время, я была кем-то еще.
ЧАРЛЬЗ. Думаю, ты загипнотизировала Бронуин. Посмотри на нее.
ИМОГЕНА. Ты была кем-то еще? Правда? Кем ты была?
БРОНУИН. Она была совсем юной, и жила в замке или большом особняке. Со многими комнатами, лестницами и коридорами И по комнатам бегали лисы. И ее отец преследовал их. Иногда и служанок. И голоса брошенных детей шептали в пустых комнатах. А потом…
ИМОГЕНА. Что? Что случилось потом?
БРОНУИН. Тень упала на дом.
ИМОГЕНА.
БРОНУИН. Нет. Не облако. Что-то летело по небу.
ИМОГЕНА. Что? Что летело по небу?
БРОНУИН. Что-то огромное, раздутое. Цепеллины. Цепеллины летели по небу. И поливали землю разъедающим дождем. И когда этот дождь падал на тебя, он растворял твою одежду. И ты оставалась голой, и тебя трясло от холода. Потом появились лисы. Они бежали по моему телу. Послышались охотничьи рожки, появились охотники, и я лежала голой в лесу.











