На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потому что могли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потому что могли

Автор
Дата выхода
12 октября 2023
Краткое содержание книги Потому что могли, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потому что могли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Пышкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В данную книгу вошли две повести. «Свалка» — ранее издавалась. «Корабли Заратустры» — вторая повесть из мира «Веселой Горы». Также входят фантастические рассказы, что ранее публиковались, а также и новые. Книга содержит нецензурную брань.
Потому что могли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потому что могли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гермес расплылся в улыбке и произнес:
– Я вас не понимаю, Даниил.
– Ну, в каком месте? В смысле, более точное расположение, – подобрал слова Данька.
– Вот это называется заброшенным складом, где уже давно ничего не лежит. Кроме вас. – Гермес хихикнул. – Я посчитал, что здесь вам будет уютнее. А если вообще, то я так скажу: свалка – это свалка, а Деревня-На-Отшибе за ней находится.
И тут Даньку что-то кольнуло в бок. Это было почти физическое ощущение. Он вспомнил вновь о тенях.
– А тени? – спросил Данька.
– Не бойтесь, – стал увещевать собеседник, делая успокаивающие жесты. – Они здесь не появляются. Их можно увидеть только в тумане, что на свалке.
Данька стал лихорадочно приводить осколки своего сознания в единое целое, собирать из них осмысленную мозаику. «От Гермеса угрозы не исходит. Деревня – вещь неясная. Всем известно, что за свалкой никто не живет, так откуда же…», – нить рассуждения оборвалась.
– Гермес, ваша деревня, она как появилась? – прозвучал Данькин вопрос.
– Э-э, это не ко мне.
– Хотелось бы…
– Да вы погодите. Отдохните. Подкрепитесь. И тогда я вас познакомлю с Аполлоном.
Гермес слез с табурета, подошел к кровати, нагнулся, и достал из-под нее ночной горшок.
– Вы чего, издеваетесь?! – возмутился Данька.
– Извиняйте меня, но просто другой посуды под рукой не оказалось. Я не хотел вас оскорбить, нисколечко, правда. Ешьте. Это варево полезное, одни сплошные витамины, – виновато пролепетал Гермес.
Данька с недоверием посмотрел на бурую субстанцию в горшке. Выглядела она неаппетитно.
– Да вы что, я ж ничего, никто вас травить тут не собирается, честное слово, это всего лишь бурые травы, – продолжал оправдываться Гермес, протягивая своему собеседнику варево в одной руке и ложку в другой.
Данька взял горшок, поставил его на колени, и, вооружившись ложкой, смело зачерпнул, закрыл глаза, не скрывая брезгливости. Первая порция отправилась в рот. Странные ощущения воздушности возникли на языке.
– Ничего ведь? – заискивающе спросил Гермес.
– Ну-у, – неопределенно ответил Данька, вертя пустой ложкой.
– Афродита кашеварила.
Данька удивленно поднял брови.
– Жена моя. Да вы кушайте, кушайте, съедайте все, не обеднеем.











