На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Милованова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Второй том!
Попала в другой мир, нашла любовь всей жизни, казалось бы, вот он – счастливый финал! Но так бывает только в сказках. Любимый оказался предателем, подруга - потусторонней сущностью...
К черту! Я и моя боевая лиса возвращаемся домой! Но сперва придётся победить в Турнире. И это лишь полбеды. Мой бывший со мной в одной команде!
В тексте есть:
Сильная героиня
Оступившийся, но пытающийся все исправить, герой
Уже не ошалевший грифон
По-прежнему игривая лиса
Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но наш с Лилу план был прост. Порткам и изобретения мы принесём сами, а значит, в свадьбе отпадала всякая необходимость. Но из-за того, что ваш семейный артефакт был утерян, Лилу пришлось отправляться на поиски его аналога. Я ждал её отмашки, но отец переиграл меня, притащив Несси в академию. Ты понимаешь, чем могло закончиться моё прилюдное неповиновение там, на площади?
Он замирает напротив меня. Я вижу, как взволнованно вздымается его грудь, а в глазах появляется искра надежды. Да, исход такого прямого вызова был более чем очевиден.
— Ты совсем наивный, да? — горько усмехаюсь я, бросая ироничный взгляд на него. — Ты, кто своим примером воодушевлял нашу звезду, за кем шли студенты в той бойне в академии — и такой наивный план? С чего вы решили, что отец согласится на ваши условия?
— Зря иронизируешь. — Не получив от меня поддержки, Рик усаживается рядом и, свесив руки между ног и тяжело выдохнув, продолжает: — Отцу всегда будут нужны порткамы и не нужны мать и сёстры.
Секунду я молчу, переваривая этот бред. Мотивы и их объяснения кажутся такими нелепыми, что мне хочется схватить Рика за грудки и проорать: придумай что-нибудь получше!
Но вместо этого я вполне спокойно проговариваю:
— Насколько я поняла, твои сёстры уже вполне взрослые и самостоятельные девушки.
— Вот почему, — внезапно в разговор вмешивается Лилу.
Она стоит у дерева напротив и подбрасывает в воздух призрачный клинок с широким, чуть изогнутым лезвием. Второй его близнец висит рядом с девушкой в воздухе.
— И у меня, и у сестёр сформировались орудия ауры. — На губах Лилу не играет привычная ей улыбка, она серьёзна, и я хочу слушать её без малейшего скептицизма.
От будничности, с которой Лилу выдаёт эту информацию, меня берёт оторопь.
— Отец избавился бы от нас, пристроив в приют или обитель Всевидящего, да вот Рик вмешался. Взвалил на себя и тащит, как черепаха свой панцирь. Да, братец?
Она бросает на него горький взгляд, потом переводит его на меня, и внезапно её красивое лицо искажает гнев.











