На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня в ссылке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня в ссылке

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Герцогиня в ссылке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня в ссылке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Нова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я проснулась юной, родовитой герцогиней, а оказалась никому не нужной пустышкой, вышвырнутой с глаз долой!
Ссылка в неизвестность, полное тело, ноль магии — вот моё сказочное попадание.
Мало того, я и до своего разваливающегося поместья не доплыву. Плен? А что дальше?
Вторая часть завершена: https://libnotes.org/779896-nepokorennaja-ili-gercoginja-vozvraschaetsja.html
Герцогиня в ссылке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня в ссылке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зелье это мастер специально для вас готовил. Из магических трав. Вам же можно. Главное, потерпеть.
Я так заинтересовалась этим волшебным зельем, что решила попробовать одну порцию. Оказалось, что король сам выделил одного из своих проверенных лекарей, специально, чтобы привести родственницу в порядок.
А Нара закончила свой рассказ о том самом зелье:
— А заклятье-то вы наложить не можете, чтобы вкус этот мерзкий не чувствовать. Так что я не удивилась, что вы отказались пить эту гадость.
Нара так просто всё расписала, что мне уже не терпелось это самое зелье принять, о чём я ей и сообщила. Та зачем-то сбегала в уборную и притащила ведёрко. Я как узнала, зачем оно здесь, засомневалась, принимать ли зелье. Но я была не балованной барышней, что горечь потерпеть не может.
Уточнила, как принимать зелье, откупорила склянку и залпом выпила, стараясь не вдыхать, чтобы не чувствовать ту горечь, о которой предупреждала Нара.
Зелье я не выплюнула назад по одной причине: Нара вовремя поднесла мне к носу какой-то корешок, отбивающий напрочь нюх на некоторое время. И дала запить зелье кисленьким морсом.
Я сидела, периодически вздрагивая от мерзкого ощущения во рту, и согласилась с решением Полианны. Эту гадость я больше пить не буду.
Мне стало интересно, неужели все зелья такие мерзкие, на что Нара махнула рукой и уверенно ответила:
— Да что вы, госпожа.
Я слушала щебетание Нары, а в голове появился ещё один вопрос: а почему мастер так поступил с родственницей Его Величества? Неужели не понимал, что девушка и пожаловаться могла? Судя по воспитанию в пансионате, та не доверяла старшим и ждала от них только равнодушия. Вопросы и ни одного ответа.











